Колыбельная - скорбная в армянском фольклоре (в контексте литературной среды) ; Lullaby- Lamentations In Armenian Folklore (In The Context Of Literary Environment)
Մեր աշխատանքը արժևորվում է երկու տարբեր ժանրերի՝ օրորոցայինի և ողբերգի համադրական քննությամբ: Համեմատական և զուգադրական մեթոդների կիրարկմամբ ենք պատկերագծելու մեր ասելիքը՝ կիզակետում պահելով նշված ժանրերի լեզվական յուրահատկությունները: Ուսումնաքննությունը ցույց է տալիս, որ օրորոցային երգատեսակն ունի նկատելի ընդհանրություն ողբերգի տեքստի հետ: Ըստ էության, օրորը կարող է հանդես գալ որպես ողբերգ և հակառակը: Մեր բանահավաքչական աշխատանքը ցույց է տալիս, որ բանահյուսական լեզվամշակույթը այսօր էլ հարուստ է օրորոցայիններով և ողբերգերով:
Колыбельная в контексте традиционного фольклора имеет специальные черты, которые также проявляются в текстах скорбных песен. Прежде всего, и колыбельная, и плач считаются текстами фольклорных песнопений. Жанровые и текстовые корреляции очевидны в колыбельных и причитаниях. В детской среде стоит упомянуть следующие типы текстов: колыбельные, сказки и др. Языковая «среда» колыбельных текстов намного шире - она может содержать некоторые элементы плача. Для того чтобы сделать глубокий обзор колыбельных текстов, необходимо рассмотреть тексты скорбных песен - причитаний. Во многих случаях текст колыбельной трансформируется в скорбь и наоборот.
Lullaby is endowed with specific characteristic features in the framework of traditional folklore, especially lamentation song texts. In essence, the lullaby text bears some typical traits that are evident in lamentation texts. First of all, both lullaby and lamentation are considered to be as song texts. Generic and textual correlations are evident in lullabies and lamentations. In the nursery milieu the following types of texts are worth mentioning: lullabies, fairytales, etc. The linguistic “environment” of lullaby texts is wider- it may contain some lament elements. In order to make a deep survey of lullaby texts, it is necessary to view it in the context of lamentations. In many cases the lullaby text is transformed into a lament one and on the contrary.
click here to follow the link ; oai:arar.sci.am:273092
ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան
Jun 26, 2024
Jul 15, 2021
81
https://arar.sci.am/publication/297552
Edition name | Date |
---|---|
Մատիկյան, Հասմիկ, Օրոր-ողբերգ տեքստերը հայկական բանահյուսության մեջ (գրական միջավայրի համատեքստում) | Jun 26, 2024 |
Մատիկյան, Հասմիկ
Հարությունյան, Հասմիկ Հ. Մատիկյան, Հասմիկ Հ.
Հարությունյան, Հասմիկ Հ. Մատիկյան, Հասմիկ Հ.
Մկրտումյան, Լիլիթ Խմբ.՝ Առաքել Առաքելյան (1944-1948) Լևոն Կիսիբեկյան (1948-1950) Աշոտ Աբրահամյան (1950-1955) Առաքել Առաքելյան (1955-1956) Արթուն Հատիտյան (1956-1982) Պարգեւ Շահբազյան (1983-1984) Երվանդ Մելքոնյան (1985-1993) Տ. Ասողիկ եպս. Արիստակեսյան (1994-1996) Տ. Բագրատ աբղ. Գալստյան (1996-1998) Մարիամ Վարդանյան (պաշտոնակատար) (1998-1999) Տ. Արշակ աբղ. Խաչատրյան (պաշտոնակատար) (1999) Անդրանիկ Զեյթունյան (2000-2001) Վարդան Դևրիկյան (2002-2009) Արշակ Մադոյեան (2009-2015) Արսէն Բոբոխեան (2015-2017) Տ. Անդրէաս աբղ. Եզեկեան (պաշտոնակատար) (2017-2018) Գէորգ Մադոյեան (2018-)