Object

Title: Անձի հատկանիշ արտահայտող գոյականական դարձվածային միավորները հայերենում և պարսկերենում

Journal or Publication Title:

Խ․ Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարան․ Հայագիտական հանդես

Date of publication:

2018

Number:

4 (42)

ISSN:

1829-0531

Official URL:

click here to follow the link

Additional Information:

Торосян Р., Thorosyan H.

Other title:

Субстантивные фразеологические еденицы со значением признака личности в армянском и персидском языках ; The substantive phraseological units denoting a human’s appearance in Armenian and Farsi

Corporate Creators:

Խաչատուր Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարան

Coverage:

34-46

Abstract:

В статье рассматриваются субстантивные фразеологические еденицы со значением признака личности в армянском и персидском языках. Субстантивные фразеологические еденицы со значением признака личности в армянском и персидском подчеркиваются структурно-грамматическими особенностями, но полностью не имеют эквивалентов или аналогов. По структурно-грамматическим признакам эти фразеологические еденицы являются двухкомпонентными, трехкомпонентными или четырехкомпонентными подчинительными или сочинительно- подчинительными сочетаниями. Сопоставительный анализ субстантивных фразеологических едениц со значением признака личности армянского и персидского языках показывает особенности мировозрения разных обществ и уникальность языковых конструкций.
The article discusses the substantive phraseological units denoting a human’s appearance in Armenian and Farsi. The substantive phraseological units denoting a human’s appearance in Armenian and Farsi have structuralgrammatical similarities, but these units have few equivalents and analogues. From the structural-grammatical point of view these units are subordinate or coordinate-subordinate combinations that have two, three or four components. The analysis of the substantive phraseological units denoting a human’s appearance in Armenian and Farsi shows the peculiarities of worldview of different communities and the originalities of language structures.
Հոդվածում քննարկվում են հայերենի և պարսկերենի անձնանիշ գոյականական դարձվածքները: Հայերենի և պարսկերենի անձնանիշ գոյականական դարձվածքները հանդես են բերում կառուցվածքային−քերականական նմանություններ, սակայն լիովին չունեն համարժեքներ կամ անալոգներ: Կառուցվածքային−քերականական տեսանկյունից այս կապակցությունները ստորադասական կամ համաստորադասական կապով երկբաղադրիչ, եռաբաղադրիչ կամ քառաբաղադրիչ կապակցություններ են: Հայերենի և պարսկերենի անձնանիշ գոյականական դարձվածքների քննությունը ցույց է տալիս լեզվակիր տարբեր հանրությունների աշխարհընկալման յուրահատկություններն ու լեզվամտածողական կաղապարների առանձնահատկությունները:

Place of publishing:

Երևան

Format:

pdf

Identifier:

oai:arar.sci.am:379538

Digitization:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Object collections:

Last modified:

Nov 18, 2024

In our library since:

Nov 18, 2024

Number of object content hits:

23

All available object's versions:

https://arar.sci.am/publication/410632

Show description in RDF format:

RDF

Show description in OAI-PMH format:

OAI-PMH

Objects

Similar

This page uses 'cookies'. More information