Օբյեկտ

Վերնագիր: Բառախաղը որպես թարգմանական խնդիր

Journal or Publication Title:

Խ․ Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարան․ Հայագիտական հանդես

Date of publication:

2018

Number:

4 (42)

ISSN:

1829-0531

Additional Information:

Казарян Р., Хачатрян А., Ghazaryan R., Khachatryan A.

Other title:

Игра слов как переводческая проблема ; Wordplay as a Translation Problem

Corporate Creators:

Խաչատուր Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարան

Coverage:

3-14

Abstract:

Лингвистические исследования, посвященные изучению сущности игры слов, достаточно многочисленны, но проблема ее передачи на другой язык все еще представляет особый интерес для переводоведения, так как игра слов является наисложнейшим стилистическим приемом с точки зрения перевода. В настоящей статье предпринимается попытка всестороннего анализа сущности и разновидностей игры слов, а также особенностей ее эквивалентного воспроизведения на языке перевода.
The notion of wordplay has been investigated in a vast number of linguistic studies, but the problem of its conveyance into another language still arouses particular interest in translation studies, as wordplay is considered to be one of the most complicated stylistic devices from the translation viewpoint. The present article makes an attempt to analyze comprehensively the essence and types of wordplay, as well as the peculiarities of its equivalent rendering in the target language.
Բառախաղի էությունն ուսումնասիրվել է բազմաթիվ լեզվաբանների կողմից, սակայն այլ լեզվով դրա փոխանցման ուղիների վերաբերյալ նյութերը սակավ են և համառոտ թարգմանության տեսության մեջ։ Մինչդեռ բառախաղը, որպես հումորի արտահայտման ամենահետքրքիր միջոց, ոճական հնարներից առավել բարդն է թարգմանության տեսակետից։ Սույն հոդվածում փորձ է արվում բազմակողմանի վերլուծության ենթարկել բառախաղի էությունը և տարատեսակները, ինչպես նաև դիտարկել թիրախ լեզվով դրա համարժեք վերարտադրության առանձնահատկությունները։

Place of publishing:

Երևան

Format:

pdf

Identifier:

oai:arar.sci.am:379535

Digitization:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Օբյեկտի հավաքածուներ:

Վերջին անգամ ձևափոխված:

Oct 8, 2025

Մեր գրադարանում է սկսած:

Nov 18, 2024

Օբյեկտի բովանդակության հարվածների քանակ:

9

Օբյեկտի բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/410629

Ցույց տուր նկարագրությունը RDF ձևաչափով:

RDF

Ցույց տուր նկարագրությունը OAI-PMH ձևաչափով։

OAI-PMH

Հրատարակության անուն Ամսաթիվ
Ղազարյան, Ռուզան, Բառախաղը որպես թարգմանական խնդիր Oct 8, 2025

Օբյեկտի տեսակ՝

Նման

Այս էջը օգտագործում է 'cookie-ներ'։ Ավելի տեղեկատվություն