Object

Title: Հակոբ Պարոնյանի մանկական պարբերականի ստեղծագործական պատմության ուրվագիծ

Journal or Publication Title:

Խ․ Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարան․ Հայագիտական հանդես

Date of publication:

2017

Number:

4 (38)

ISSN:

1829-0531

Official URL:

click here to follow the link

Additional Information:

Арутюнян Л., Harutyunyan L.

Other title:

Облик творческой исторической деятельности детского периодического издания Акопа Пароняна ; The creative historical activity outline of Hakob Paronyan`speriodical for children

Corporate Creators:

Խաչատուր Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարան

Coverage:

82-90

Abstract:

«Թատրոն. բարեկամ մանկանց» երկշաբաթաթերթում Պարոնյանի տպագրած պատմվածքները մանուկների ընթեցանության համար նախատեսված առաջին երկերն էին մեր գրականության մեջ: Պարոնյանը որպես ընթերցանության լավագույն նյութ ընտրում էր հեքիաթը, որն իր բովանդակությամբ և արտահայտչական առանձնահատկություններով անչափ հետքրքրական էր երեխաների համար: Ինքնուրույն արձակ երկերի մեջ նկատելի թիվ են կազմում լայն տարածում գտած որոշ հեքիաթների պարոնյանական մշակումները: Արևմտաեվրոպական մանկական գրակա- նությունից վերցված գործերում տեղանունները և անձնանունները փոփոխվում էին որպեսզի նկարագրված գործողությունները, ինչպես և գործող անձինք մոտ և հարազատ լինեին մանուկներին:
В нашей литературы для детского чтения первыми были рассказы Пароняна, напечатанное в газете '' Театр- друг детей''. Паронян , как лучший материал для чтения выбрал сказки, которые по содержанию и выразительным особенностям представляли большой интерес для детей. Отдельними прозами явлвются широко расспространеные обработанные сказки Пароняна. Имена и названия из западноевропейской детской литературы были изменены для того, чтобы действия и действующие лица были близки детям.
In our literature Paronyan`s stories printed in ''Theatre; children`s friend'' newspaper were the first for children`s reading. Paronyan selected the fairy –tale as the best material for reading, which with its content and expressive features was interesting for children. Adaptions of fairy-tales made by Paronyan were popular among separate proses. The places and names from western – european literature were changed to make described actions and people be more close and friendly for children.

Place of publishing:

Երևան

Format:

pdf

Identifier:

oai:arar.sci.am:378713

Digitization:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Object collections:

Last modified:

Nov 18, 2024

In our library since:

Oct 18, 2024

Number of object content hits:

12

All available object's versions:

https://arar.sci.am/publication/402486

Show description in RDF format:

RDF

Show description in OAI-PMH format:

OAI-PMH

This page uses 'cookies'. More information