Նիւթ

Վերնագիր: Ավետիք Իսահակյանի «Աբու-լալա մահարի» պոեմի պատկերազարդման պատմությունից

Ստեղծողը:

Մինասյան, Նունե

Տեսակ:

Հոդված

Հրապարակման մանրամասներ:

Պարբերականն ընդգրկում է արվեստի պատմության և հումանիտար գիտությունների ոլորտի ուսումնասիրություններ, թարգմանություններ և ուսումնամեթոդական հետազոտություններ

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Գեղարվեստի ակադեմիայի Տարեգիրք=Yearbook of the Academy of Fine Arts=Ежегодник академии художеств

Հրապարակման ամսաթիւ:

2014-2015

Համար:

2-3

ISSN:

1829-4278

Պաշտոնական URL:

www.yearbook.yafa.am

Լրացուցիչ տեղեկութիւն:

Minasyan Nune, Минасян Нунэ

Այլ վերնագիր:

Тhe Illustration History Of ‘’Abu-Lala Mahari’’ Poem By Avetik Isahakyan ; Из истории илюстрации поэмы Аветика Исаакяна“Абу-Лала Маари”

Համատեղ հեղինակները:

Երևանի գեղարվեստի պետական ակադեմիա

Ծածկոյթ:

217-227

Ամփոփում:

The philosophical ideas expressed in Avetik Isahakian’s poem “Abu-Lala Mahari” aroused a great interest among the armenian creative intelligentsia, especially among the artists, since the date of its first edition in 1911. The poem was reprinted for several times and each edition was designed by different artists. Each of the designers perceives Isahakyan’s vision in differentways and that is the reason of various styles and genre-painting. In this article we discuss three editions, which were illustrated by V. Mandakuni in 1971, H. Mamyan in 1984 and A. Hunanyan in 1975. These illustrations are good examples of book illustration of 1960 – 1980 in armenia and will help us to have imagination aboutthe variety of armenian literary life of those years.
Поэма Аветика Исаакяна “Абу-лала Маари” своими философскими идеями со дня первого издания вызвала большой интерес среди армянской творческой интеллигенции, в том числе и среди художников. Впервые она была опубликована в 1911г., после чего много раз переиздавалась. Философское видение поэта позволяло художникам переосмыслить суть жизни: каждый художник по-своему воспринимал поэму. Поэтому все иллюстрации сильно различаются друг от друга как стилистически, так и по художественной направленности. Особенно стоит отметить книжные иллюстрации В. Мандакуни /1971г./, Г. Мамяна /1984г./ и А. Унаняна /1975г./. на примере этих работ можно проследить развитие армянской книжной графики 1970-1980-х годов, а также представить все разнообразие художественной жизни армении в эти годы.

Հրատարակութեան վայրը:

Երևան

Ձեւաչափ:

pdf

Նոյնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:368333 ; doi:10.54503/1829-4278

Լեզու:

hy

Նիւթին հաւաքածոները:

Վերջին անգամ ձեւափոխուած է:

Feb 4, 2024

Մեր գրադարանին մէջ է սկսեալ:

Jan 18, 2024

Նիւթին բովանդակութեան հարուածներուն քանակը:

75

Նիւթին բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/398100

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը RDF ձեւաչափով:

RDF

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը OAI-PMH ձեւաչափով։

OAI-PMH

Օբյեկտի տեսակ՝

Նման

Այս էջը կ'օգտագործէ 'cookie-ներ'։ Յաւելեալ տեղեկատուութիւն