Նիւթ

Վերնագիր: Некоторые аспекты вариантности эмотивных фразеологизмов в русском и армянском языках

Ստեղծողը:

Кесаян, М. Д.

Տեսակ:

Журнал

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Русский язык в Армении=Ռուսաց լեզուն Հայաստանում=Russian language in Armenia

Հրապարակման ամսաթիւ:

2025

Համար:

1 (120)

ISSN:

1829-4162

Լրացուցիչ տեղեկութիւն:

Kesayan M. D., Կեսայան Մ. Դ.

Այլ վերնագիր:

Some Aspects of the Variation of Emotive Phraseological Units in the Russian and Armenian Languages ; Ռուսերեն և հայերեն լեզուներում զգացմունքային դարձվածքների տարբերակման որոշ ասպեկտներ

Համատեղ հեղինակները:

Армянский государственный педагогический университет имени Хачатура Абовяна

Աջակից(ներ):

Гл. ред. А. М. Амирханян

Ծածկոյթ:

272-281

Ամփոփում:

Статья посвящена одной из важнейших проблем фразеологии – проблеме разграничения фразеологических вариантов и фразеологических синонимов. Известно, что некоторые фразеологизмы выступают в постоянном лексико-грамматическом составе, в то время как другие используются в виде нескольких равнозначных вариантов. Этот факт вызывает множество споров в среде фразеологов. Главный вопрос, который возникает в этой связи, – что считать фразеологическим вариантом, а что синонимом.
Հոդվածը նվիրված է դարձվածաբանության կարևորագույն խնդիրներից մեկին` դարձվածքային հոմանիշների և դարձվածքային տարբերակների սահմանազատմանը: Հայտնի է, որ որոշ դարձվածքները հանդես են գալիս մշտական բառաքերականական կազմով, մինչ դեռ մյուսները` գործում են մի քանի հավասարազոր տարբերակների տեսքով: Այդ փաստի առկայությունը սուր բանավեճերի տեղիք է տալիս: Գլխավոր հարցը, որ առաջանում է գործնական դարձվածաբանության առջև այն է, թե ինչը համարել այս կամ այն դարձվածքի տարբերակ, իսկ ինչը` հոմանիշ:
The article is dedicated to one of the most important problems of phraseology – the problem of distinguishing between phraseological variants and phraseological synonyms. It is known that some phraseological units appear in a constant lexicogrammatical structure, while others are used in the form of several equivalent variants. This fact causes a lot of controversy among phraseologists. The main question that arises in this regard is what is considered a phraseological variant and what is a synonym.

Հրատարակութեան վայրը:

Ереван

Ձեւաչափ:

pdf

Նոյնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:427274

Լեզու:

ru

Գլխաւոր նշումը:

Посвящается памяти Михаила Давидовича Амирханяна

Նիւթին հաւաքածոները:

Վերջին անգամ ձեւափոխուած է:

Mar 2, 2026

Մեր գրադարանին մէջ է սկսեալ:

Mar 2, 2026

Նիւթին բովանդակութեան հարուածներուն քանակը:

5

Նիւթին բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/460316

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը RDF ձեւաչափով:

RDF

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը OAI-PMH ձեւաչափով։

OAI-PMH

Օբյեկտի տեսակ՝

Նման

Այս էջը կ'օգտագործէ 'cookie-ներ'։ Յաւելեալ տեղեկատուութիւն