Օբյեկտ

Վերնագիր: Некоторые аспекты вариантности эмотивных фразеологизмов в русском и армянском языках

Ստեղծողը:

Кесаян, М. Д.

Տեսակ:

Журнал

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Русский язык в Армении=Ռուսաց լեզուն Հայաստանում=Russian language in Armenia

Հրապարակման ամսաթիվ:

2025

Համար:

1 (120)

ISSN:

1829-4162

Լրացուցիչ տեղեկություն:

Kesayan M. D., Կեսայան Մ. Դ.

Այլ վերնագիր:

Some Aspects of the Variation of Emotive Phraseological Units in the Russian and Armenian Languages ; Ռուսերեն և հայերեն լեզուներում զգացմունքային դարձվածքների տարբերակման որոշ ասպեկտներ

Համատեղ հեղինակները:

Армянский государственный педагогический университет имени Хачатура Абовяна

Աջակից(ներ):

Гл. ред. А. М. Амирханян

Ծածկույթ:

272-281

Ամփոփում:

Статья посвящена одной из важнейших проблем фразеологии – проблеме разграничения фразеологических вариантов и фразеологических синонимов. Известно, что некоторые фразеологизмы выступают в постоянном лексико-грамматическом составе, в то время как другие используются в виде нескольких равнозначных вариантов. Этот факт вызывает множество споров в среде фразеологов. Главный вопрос, который возникает в этой связи, – что считать фразеологическим вариантом, а что синонимом.
Հոդվածը նվիրված է դարձվածաբանության կարևորագույն խնդիրներից մեկին` դարձվածքային հոմանիշների և դարձվածքային տարբերակների սահմանազատմանը: Հայտնի է, որ որոշ դարձվածքները հանդես են գալիս մշտական բառաքերականական կազմով, մինչ դեռ մյուսները` գործում են մի քանի հավասարազոր տարբերակների տեսքով: Այդ փաստի առկայությունը սուր բանավեճերի տեղիք է տալիս: Գլխավոր հարցը, որ առաջանում է գործնական դարձվածաբանության առջև այն է, թե ինչը համարել այս կամ այն դարձվածքի տարբերակ, իսկ ինչը` հոմանիշ:
The article is dedicated to one of the most important problems of phraseology – the problem of distinguishing between phraseological variants and phraseological synonyms. It is known that some phraseological units appear in a constant lexicogrammatical structure, while others are used in the form of several equivalent variants. This fact causes a lot of controversy among phraseologists. The main question that arises in this regard is what is considered a phraseological variant and what is a synonym.

Հրատարակության վայրը:

Ереван

Ձևաչափ:

pdf

Նույնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:427274

Լեզու:

ru

Գլխավոր նշում:

Посвящается памяти Михаила Давидовича Амирханяна

Օբյեկտի հավաքածուներ:

Վերջին անգամ ձևափոխված:

Mar 2, 2026

Մեր գրադարանում է սկսած:

Mar 2, 2026

Օբյեկտի բովանդակության հարվածների քանակ:

5

Օբյեկտի բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/460316

Ցույց տուր նկարագրությունը RDF ձևաչափով:

RDF

Ցույց տուր նկարագրությունը OAI-PMH ձևաչափով։

OAI-PMH

Օբյեկտի տեսակ՝

Նման

Այս էջը օգտագործում է 'cookie-ներ'։ Ավելի տեղեկատվություն