Նիւթ

Վերնագիր: Հայոց լեզվի տպագիր առաջին երեք դասագրքերը

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Խ․ Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարան․ Հայագիտական հանդես

Հրապարակման ամսաթիվ:

2018

Համար:

4 (42)

ISSN:

1829-0531

Պաշտոնական URL:

կապին հետեւելուն համար սեղմէ հոս

Լրացուցիչ տեղեկություն:

Мелкумян К., Melqumyan K.

Այլ վերնագիր:

The First Printed Three Books Of Armenian ; Три первые печатные учебники армянского языка

Համատեղ հեղինակները:

Խաչատուր Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարան

Ծածկույթ:

86-93

Ամփոփում:

Ամեն մի լեզվի ուսուցում սկսվում է այբբենարանից ու տվյալ լեզվի քերականության դասագրքից։ Այս առումով հետաքրքիր են հայերենի առաջին այբբենարաններն ու քերականության դասագրքերը, որոնք հանդես եկան հայ տպագրական գործի արշալույքին։ Հետաքրքիր է, որ երեք դասագրքերն էլ տպագրվել են Իտալիայում ոչ հայ հեղինակների կողմից։ Դա հասկանալի է, որովհետև պապական Հռոմի միարարական շարժումը առավել հաջողություն կունենար, եթե կաթոլիկ քարոզիչները հայերենով ծավալեին իրենց գործունեությունը։ Այս ուրվագծային վերլուծությունը ներկայացնում է այն կարևոր իրողությունը, որ թեպետ այս դասագրքերը կրոնական ուղվածություն ունեն, սակայն որոշակիորեն պատկերացում են տալիս հայ միջնադարյան գրականության պաշտոնական որոշ ժանրերի վերաբերյալ։
Изучение любого языка начинается с азбуки и учебника грамматики данного языка. В этой связи интересны первые азбуки армянского языка и учебники грамматики, которые вышли на заре армянской типографии. Интересно, что все три книги были опубликованы в Италии не армянскими авторами. Это понятно, так как братство римского папства имело бы наивысший успех, если бы католические проповедники вели бы свою деятельность по-армянски. В данной работе представлено такое важное обстоятельство, что, даже не имея прямого религиозного направления, эти учебники, однако, определенным образом дают представление о некоторых официальных жанрах армянской средневековой литературы.
The learning of language begins with primer and with the textbook of language grammar. In this connection it is of paramount importance the first Armenian primers and grammar textbook, which evolved at the dawn of Armenian printing. The first three textbooks were published in Italy by non- Armenian authors. Evidently the Roman congregation movement will have more success, if Catholic preachers expend their activity in Armenian. Though the textbooks have religious orientation they give an idea about medieval Armenian literature of some genres.

Հրատարակության վայրը:

Երևան

Ձևաչափ:

pdf

Նույնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:379542

Թվայնացում:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Նիւթին հաւաքածոները:

Վերջին անգամ ձեւափոխուած է:

Nov 18, 2024

Մեր գրադարանին մէջ է սկսեալ:

Nov 18, 2024

Նիւթին բովանդակութեան հարուածներուն քանակը:

7

Նիւթին բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/410636

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը RDF ձեւաչափով:

RDF

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը OAI-PMH ձեւաչափով։

OAI-PMH

Օբյեկտի տեսակ՝

Նման

Այս էջը կ'օգտագործէ 'cookie-ներ'։ Յաւելեալ տեղեկատուութիւն