Նիւթ

Վերնագիր: Основные этапы работы над специальным текстом

Ստեղծողը:

Оганесян, И. С.

Տեսակ:

Статья

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Русский язык в Армении=Ռուսաց լեզուն Հայաստանում=Russian language in Armenia

Հրապարակման ամսաթիւ:

2015

Համար:

5 (96)

ISSN:

1829-4162

Լրացուցիչ տեղեկութիւն:

Hovhannesyan I. S., Հովհաննեսյան Ի. Ս.

Այլ վերնագիր:

The Basic Phases Of The Work On The Authentic/Special Text ; Առաջնային տեքստերի աշխատանքի հիմնական փուլերը

Համատեղ հեղինակները:

Армянский государственный педагогический университет имени Хачатура Абовяна

Աջակից(ներ):

Гл. ред. Б. М. Есаджанян

Ծածկոյթ:

19-22

Ամփոփում:

В современной лингводидактике и методике проблема использования текстов в обучении иностранным языкам является одной из приоритетных. Большая часть методистов склоняется к тому, что иностранному языку предпочтительнее учить на специальном материале, то есть на основе текстов, взятых из оригинальных источников, текстов продуктов коммуникативной практики носителей языка. Специальные тексты отличаются своей информативностью, образностью языка, динамикой, познавательной ценностью, что, в свою очередь, стимулирует языковую активность учащихся, их коммуникативную готовность, являются мощным средством для развития познавательного и филологического кругозора. Каждый элемент специальных текстов является не только носителем информации, но также и внутреннего смысла.
The problem of the use of the texts in foreign language acquisition is one of the most significant issues in modern linguodidactics and teaching methods. The majority of the language specialists are of the opinion that foreign language is better learnt based on special/ authentic material, in other words, on the base of the texts taken from the original sources, from the texts of the communicative practice of the native speakers. The special/authentic texts are distinguished with their information, language form, dynamics and cognitive value, which stimulates the language learning process, its communicative preparedness and is also a powerful tool from the development of the cognitive and philological perspective. In the special/authentic texts every language unit is not only the carrier of the information but also the carrier of the basic meaning.
Տեքստերի օգտագործումը օտար լեզվի ուսուցման մեջ կարևոր հիմնախնդիրներից մեկն է ժամանակակից դիդակտիկ լեզվաբանության ինչպես նաև լեզվի դասավանդման մեթոդիկայում: Մեթոդիստների մեծամասությունը հակված են այն կարծիքի, որ օտար լեզվի ուսուցումը նախընտրելի է իրականացնել այնպիսի տեքստերի հիման վրա, որոնք հանդիսանում են առաջնային և ծագում են առաջնային աղբյուրներից՝ հիմնված լինելով լեզվի կրողների հաղորդակցական փորձի վրա: Առաջնային տեքստերը առանձնանում են իրենց տեղեկատվության բնույթով, լեզվի ձևով, դինամիկայով, ճանաչողական արժեքով, որն, իր հերթին, խթանում է օտար լեզվի ձեռքբերումը, հաղորդակցման պատրաստակամությունը և համարվում է հզոր միջոց ճանաչողության զարգացման եւ բանասիրական տեսանկյուներից: Հարկ է նշել, որ առաջնային տեքստերում յուրաքանչյուր լեզվի տարր ոչ միայն լեզվի կրողն է, այլ նաև պարունակում է հիմնական իմաստը:

Հրատարակութեան վայրը:

Ереван

Ձեւաչափ:

pdf

Նոյնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:376828

Լեզու:

ru

Նիւթին հաւաքածոները:

Վերջին անգամ ձեւափոխուած է:

Aug 2, 2024

Մեր գրադարանին մէջ է սկսեալ:

Aug 2, 2024

Նիւթին բովանդակութեան հարուածներուն քանակը:

8

Նիւթին բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/405197

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը RDF ձեւաչափով:

RDF

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը OAI-PMH ձեւաչափով։

OAI-PMH

Օբյեկտի տեսակ՝

Նման

Այս էջը կ'օգտագործէ 'cookie-ներ'։ Յաւելեալ տեղեկատուութիւն