Խ․ Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարան․ Հայագիտական հանդես
կապին հետեւելուն համար սեղմէ հոս
Егиазарян Сатеник, Yeghiazaryan Satenik
Заимствования в прозе Абига Авагяна ; Borrowings In Abig Avagyan's Prose
Խաչատուր Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարան
Ավագյանի արձակում արևելյան լեզուներից` պարսկերենից, արաբերենից և ռուսերենից կամ ռուսերենի միջոցով ուրիշ լեզուներից վերցված փոխառյալ բառերը հասարակական – քաղաքական կյանքի տարբեր ոլորտների բնորոշ առարկաների, երևույթների, հասկացությունների անվանումներ են, որոնք յուրաքանչյուր լեզվի բառապաշարի հարստացման կարևոր և անհրաժեշտ միջոցներից են:
В прозе Авагяна слова, заимствованные из таких восточных языков, как персидский, арабский и русский или слова, взятые из других языков посредством русского, являются названиями предметов, явлений, понятий, типичных для различных областей общественно-политической жизни, которые являются важным и необходимым средством обогащения лексики для каждого языка.
In Avagyan’s prose words borrowed from oriental languages, such as Persian, Arabic and Russian or words taken from other languages through Russian , are names of objects, phenomena, concepts typical for different fields of social and political life, which are important and necessary means for enriching vocabulary of every language.
Երևան
oai:arar.sci.am:369803
ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան
Mar 18, 2024
Feb 12, 2024
16
https://arar.sci.am/publication/399582
Հրատարակութեան անունը | Թուական |
---|---|
Եղիազարյան, Սաթենիկ, Փոխառությունները Աբիգ Ավագյանի արձակում | Mar 18, 2024 |
Եղիազարյան, Սաթենիկ Գլխ. խմբ.՝ Վարդանյան Արարատ Վլադիմիրի
Սարգսյան, Մ. Ա. Գլխ․ խմբ․՝ Վազգեն Համբարձումյան (2003-)