Նիւթ

Վերնագիր: Rhetorical tropes in fairy tale narrative (With special reference to hyperbole)

Ստեղծողը:

Tovmasyan, Lusine

Տեսակ:

Հոդված

Հրապարակման մանրամասներ:

2019թ.-ից խմբագրությունը գտնվում է Ստեփանակերտում, տպագրվում է Երևանում:

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Դպրատուն: Գիտական հոդվածների ժողովածու=Дпратун: Сборник научных статей=Dpratun: Collection of scientific articles

Հրապարակման ամսաթիւ:

2022

Հատոր:

1 (13)

ISSN:

2579-2733

Լրացուցիչ տեղեկութիւն:

Թովմասյան Լուսինե, Товмасян Лусине

Այլ վերնագիր:

Հռետորական հնարքները հեքիաթի պատումում (հատուկ հղումով չափազանցությանը) ; Риторические тропы в сказочном нарративе (с особой ссылкой на гиперболу)

Համատեղ հեղինակները:

Ստեփանակերտի «Գրիգոր Նարեկացի» համալսարան

Ամփոփում:

Language is not a neutral means of communication, rhetorical tropes are deeply and necessarrily involved in the forming of realities. The investigation of the rhetorical features of the fairy tale shows that certain tropes appear often and repeatedly, while others are rather infrequent. Hyperbole is ranked among the widespread specific fairy tale tropes aimed at obvious and intentional exaggeration. Fairy tale genre is hyperbolic by its nature. An important stylistic feature of the fairy tale hyperbole is its tendency to animating. Neutralized hyperbole, like other neutralized rhetorical tropes requires literal interpretation, in case of alternative, i.e. metaphoric interpretation, the following narration can be under threat of logical and semantic collapse.
Լեզուն հաղորդակցության չեզոք միջոց չէ, իրականությունը ձևավորելու համար լայնորեն կիրառվում են հռետորական հնարքները։ Հեքիաթի հռետորական առանձնահատկությունների ուսումնասիրությունը ցույց է տալիս, որ որոշ հնարքներ օգտագործվում են հաճախակի և բազմիցս, իսկ մյուսները՝ բավականին հազվադեպ։ Չափազանցությունը հեքիաթի հնարքներից ամենատարածվածներից է, որն ուղղված է բացահայտ և կանխամտածված ուռճացմանը։ Հեքիաթի ժանրն իր բնույթով հիպերբոլիկ է։ Հեքիաթի չափազանցության ոճական կարևոր առանձնահատկությունը նրա անիմացիոն հակումն է։ Չեզոքացված չափազանցությունը, ինչպես և հռետորական չեզոքացված մյուս հնարքները, պահանջում է բառացի մեկնաբանություն, այլընտրան-քային՝ այսինքն փոխաբերական մեկնաբանության դեպքում հետագա շարադրանքը կարող է տրամաբանական և իմաստաբանական առումով չհիմնավորված լինել։
Язык не является нейтральным средством коммуникации, для формирования реалий широко используются риторические тропы. Изучение риторических особенностей сказки показывает, что некоторые тропы используются часто и неоднократно, а другие довольно редко. Гипербола относится к числу широко распространенных сказочных тропов, направленных на явное и преднамеренное преувеличение. Жанр сказки по своей природе гиперболичен. Важной стилистической особенностью сказочной гиперболы является ее склонность к анимации. Нейтрализованная гипербола, как и другие нейтрализованные риторические тропы, требует буквальной интерпретации, в случае альтернативной, то есть метафорической интерпретации, последующее повествование может быть логически и семантически необоснованным.

Հրատարակութեան վայրը:

Երևան

Հրատարակիչ:

«Դիզակ պլյուս» հրատարակչություն

Ձեւաչափ:

pdf

Չափեր:

էջ 98-105

Նոյնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:316575

Լեզու:

en

Նիւթին հաւաքածոները:

Վերջին անգամ ձեւափոխուած է:

May 13, 2023

Մեր գրադարանին մէջ է սկսեալ:

May 3, 2022

Նիւթին բովանդակութեան հարուածներուն քանակը:

17

Նիւթին բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/343724

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը RDF ձեւաչափով:

RDF

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը OAI-PMH ձեւաչափով։

OAI-PMH

Հրատարակութեան անունը Թուական
Tovmasyan, Lusine, Rhetorical tropes in fairy tale narrative (With special reference to hyperbole) May 13, 2023

Այս էջը կ'օգտագործէ 'cookie-ներ'։ Յաւելեալ տեղեկատուութիւն