Object

Title: Հայ գրերի և գրության ստեղծող Մեսրոպ Մաշտոցը

Publication Details:

«Պատմա-բանասիրական հանդես»-ը լույս է տեսնում 1958 թվականից։ Հիմնադիր խմբագիր ՝ Մ․ Գ․ Ներսիսյան

Journal or Publication Title:

Պատմա-բանասիրական հանդես =Historical-Philological Journal

Date of publication:

1962

Volume:

2

Official URL:


Other title:

Месроп Маштоц - изобретатель армянского алфавита и письменности. The Inventor of the Armenian Alphabet and Written Language.

Contributor(s):

Գլխ․ խմբ․՝ Մ․ Գ․ Ներսիսյան (1958-1998) ; Վ․ Միքայելյան (1999-2005) ; Գլխ․ խմբ․ պաշտոնակատար՝ Պ․ Մ․ Մուրադյան (2005) ; Ա․ Զաքարյան (2005) ; Գլխ․ խմբ․՝ Ս․ Հարությունյան (2006-2018) ; Ա․ Զաքարյան (2018-)

Coverage:

15-25

Abstract:

В один из труднейших периодов истории армянского народа, в IV в., когда Армения была поделена между Византией и сасанидской Персией, а армянский народ стоял перед опасностью ассимиляции оо стороны этих мировых держав, Месроп Маштоц задумал создать армянский алфавит и армянскую письменность. Эту свою мысль он сообщил католикосу Сааку Партеву и царю Врамшапуху и получил их одобрение и содействие. Выяснив, что так называемые Данииловсюие письмена не соответствуют звукам армянского языка, Маштоц отправился в известные научные центры своего времени —Эдессу и Самосат для создания армянского алфавита. После долгих поисков в соседней Сирии ученых и лиц, имеющих способность изобрести письменность для армян, Месроп Маштоц не достиг успеха, и поэтому сам взялся за это трудное, но благородное дело. Месроп Маштоц определил количество и качество звуков древнеармяского языка. Для обозначения армянских звуков Месроп Маштоц использовал в основном знаки греческого алфавита. Но так как звуковой состав древнеармянского языка богаче греческой, то недостающие в греческом алфавите знаки он взял из пехлевийского, зендского и сирийского алфавитов. Подвергнув подобранные знаки соответстующей модификации, Меароп Маштоц создал армянский алфавит из 36 знаков. После изобретения армянского алфавита он приступил к пробному переводу Библии. Его попытки увенчались успехом, он уверился в правильности своих достижений и поспешил доставить алфавит в Армению. Месроп Маштоц обучил многих армянской грамоте и вместе со своими учениками начал широкую переводческую деятельность, положив таким образом начало армянской литературы.

Publisher:

Հայկական ՍՍՌ գիտությունների ակադեմիա

Date created:

1962-05-15

Format:

pdf

Identifier:

oai:arar.sci.am:170430

Digitization:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Location of original object:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Object collections:

Last modified:

Sep 24, 2024

In our library since:

Jun 22, 2020

Number of object content hits:

34

All available object's versions:

https://arar.sci.am/publication/187722

Show description in RDF format:

RDF

Show description in OAI-PMH format:

OAI-PMH

Objects

Similar

This page uses 'cookies'. More information