Օբյեկտ

Վերնագիր: «Աբու-Լալա Մահարի» պոեմի արաբերեն թարգմանությունները և թարգմանիչների մեկնաբանությունները

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

ԿԱՆԹԵՂ. Գիտական հոդվածների ժողովածու =КАНТЕХ. Научные труды =KANTEGH. Articles

Հրապարակման ամսաթիվ:

2015

Հատոր:

2

Այլ վերնագիր:

Переводы поэмы “Абу-Лала Маари” и комментарии переводчиков; Arabic translations of the poem "Abu-Lala Mahari" and the translators' comments

Ծածկույթ:

3-12

Ամփոփում:

Целью статьи является исследование арабских переводов поэмы Аветика Исаакяна "Абу-Лала Маари", проведение их сравнительного анализа, выявление их особенностей, схожих и отличительных черт. The aim of this article is to study the translations of Avetiq Isahakyan’s poem “Abu-Lala Mahari” into Arabic. Harutyunyan has compared the translations of different periods, highlighted their characteristic features, differences and similarities.

Հրատարակիչ:

ՀՀ ԳԱԱ հրատ.

Ստեղծման ամսաթիվը:

2015-04-15

Ձևաչափ:

pdf

Նույնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:167165

Բնօրինակի գտնվելու վայրը:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Օբյեկտի հավաքածուներ:

Վերջին անգամ ձևափոխված:

Jun 21, 2022

Մեր գրադարանում է սկսած:

Jun 17, 2020

Օբյեկտի բովանդակության հարվածների քանակ:

75

Օբյեկտի բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/183941

Ցույց տուր նկարագրությունը RDF ձևաչափով:

RDF

Ցույց տուր նկարագրությունը OAI-PMH ձևաչափով։

OAI-PMH

Այս էջը օգտագործում է 'cookie-ներ'։ Ավելի տեղեկատվություն