Նիւթ

Վերնագիր: Типы трансформаций лингво-логических коррелятов и переводах «Двенадцатой ночи» Шекспира

Ստեղծողը:

Нарине Брутян

Տեսակ:

Հոդված

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Լրաբեր հասարակական գիտությունների=Herald of the Social Sciences=Вестник общественных наук

Հրապարակման ամսաթիւ:

1985

Հատոր:

4

Համար:

4

ISSN:

0320-8117

Պաշտոնական URL:


Լրացուցիչ տեղեկութիւն:

կապին հետեւելուն համար սեղմէ հոս

Այլ վերնագիր:

Լեզվաբանական-տրամաբանական համահարաբերականների փոխակերպման տիպերը Շեքսպիրի «Տասներկուերորդ գիշեր» պիեսի թարգմանություններում։ The types of transformation of linguo-logical correlates in the translations of Shakespeare's „The twelfth night“.

Աջակից(ներ):

Պատ․ խմբ՝. Հ․ Գ․ Ինճիկյան (1966-1968) ; Գլխավոր խմբ.՝ Ծ․ Պ․ Աղայան (1969-1972) ; Վ․ Ա․ Միքայելյան (1972-1987) ; Ա․ Ա․ Խառատյան (1988-2017)

Ծածկոյթ:

50-59

Ամփոփում:

Շեքսպիրի «Տասներկուերորդ գիշեր» պիեսի Ն. Կետչերի, Ա. Կրոնեբերգի, Ա. Սոկոլովսկու, Մ. Լոզինսկու, Է. Լինեցկայի և Դ. Սամոյլովի ռուսերեն թարգմանությունների, Խ. Դաշտենցի հայերեն թարգմանության երկու հրատարակության, Բ. Դանովսկու և Վ. Պետրովի բուլղարերեն թարգմանությունների համատեքստային վերլուծությամբ կարելի է հանգել այն եզրակացության, որ տրամաբանական-քերականական համահարաբերականների փոխակերպումները երկու հիմնական տիպի են։

Հրատարակութեան վայրը:

Երևան

Հրատարակիչ:

Հայկական ՍՍՀ գիտությունների ակադեմիա

Ստեղծման ամսաթիւը:

1985-05-13

Ձեւաչափ:

pdf

Նոյնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:36716

Դասիչ:

АЖ 410

Բնօրինակին գտնուելու վայրը:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Նիւթին հաւաքածոները:

Վերջին անգամ ձեւափոխուած է:

Jan 12, 2026

Մեր գրադարանին մէջ է սկսեալ:

Mar 3, 2020

Նիւթին բովանդակութեան հարուածներուն քանակը:

69

Նիւթին բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/40976

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը RDF ձեւաչափով:

RDF

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը OAI-PMH ձեւաչափով։

OAI-PMH

Օբյեկտի տեսակ՝

Նման

Այս էջը կ'օգտագործէ 'cookie-ներ'։ Յաւելեալ տեղեկատուութիւն