Object

Title: Կարմիր գունանվան դերը հայ և ճապոնական լեզվամշակոիյթներում

Ստեղծողը:

Բաբայան, Տաթև

Տեսակ:

Ժողովածու

Հրապարակման մանրամասներ:

Հատորում ընդգրկված են հայ-ճապոնական դիվանագիտական հարաբերությունների հաստատման 30-ամյա հոբելյանին նվիրված «ՀԱՅԱՍՏԱՆ-ՃԱՊՈՆԻԱ. ԱՆՑՅԱԼԸ, ՆԵՐԿԱՆ ԵՎ ԱՊԱԳԱՅԻ ՀԵՌԱՆԿԱՐՆԵՐԸ» միջազգային գիտաժողովի նյութերը (07.10.2022): Ժողովածուի մեջ տեղ են գտել զեկույցներ նվիրված հայ–ճապոնական մշակութային առնչություններին, Ճապոնիայում հայկական ձեռագրի հայտնաբերմանը, երկու երկրներում գյուղատնտեսական համայնքների ծագման վարկածի վերաբերյալ հետազոտությանը, ճապոնացի հետազոտողի կողմից սփյուռքում հայկական դպրոցների ձևավորման և գոյատևման փորձի դիտարկմանը, Ճապոնիայի օրինակով ՀՀ–ում երկրաշարժերի ապահովագրության համակարգի կատարելագործման հիմնախնդրին, Ճապոնիայի և ճապոնացիների աջակցությանը հայերին, մասնավորապես՝ մեծ բարերար Շիբուսավայի բարեգործական առաքելությանը և Ճապոնիայի կառավարության կողմից ֆինանսավորվող Ճապոնիայի Միջազգային Համագործակցության գործակալության գործունեության համեմատական վերլուծությանը Հայաստանում և Ադրբեջանում։Ժողովածուն նախատեսված է արևելագետների, միջազգայնագետների, պատմաբանների, փորձագետների, դիվանագետների և ուսանողների համար:

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Արևելաասիական ուսումնասիրություններ=Eastern Asian Studies

Հրապարակման ամսաթիվ:

2022

Հատոր:

V

ISSN:

2953-7894

Լրացուցիչ տեղեկություն:

Babayan Tatev

Այլ վերնագիր:

The Role Of Red Color Name In Armenian And Japanese Languaculture

Համատեղ հեղինակները:

Բունկա Գակուին համալսարան ; Արվեստի և Դիզայնի ֆակուլտետ ; Ոսկերչության և երկաթի դիզայնի ծրագիր, բակալավրի աստիճան

Ամփոփում:

Language is closely related to the culture, worldview and identity of any nation. Being an important element of the culture of many nations, the red color has found its unique role in the languaculture of nations as well. Armenian and Japanese are no exceptions. The “red” color name has many metaphorical meanings in the mentioned languages. Among the most used ones in Armenian are: happiness, marriage, festive mood, blood, pain, etc. In Japanese: purity, luck, beautiful, marriage, obvious, deficit, etc. Although Armenian and Japanese belong to different language families and have different syntax, some phrases involving the "red" color name, have similar metaphorical meaning or phrase structure.

Հրատարակության վայրը:

Երևան

Հրատարակիչ:

Քոփի Փրինթ

Ձևաչափ:

pdf

Չափեր:

էջ 22-39

Նույնացուցիչ:

click here to follow the link ; oai:arar.sci.am:325571

Լեզու:

hy

Մատենաշարային տվյալներ:

«Հայաստան-Ճապոնիա. անցյալը, ներկան և ապագայի հեռանկարները» միջազգային գիտաժողովի նյութերի ժողովածու

Object collections:

Last modified:

Mar 15, 2023

In our library since:

Sep 22, 2022

Number of object content hits:

52

All available object's versions:

https://arar.sci.am/publication/353350

Show description in RDF format:

RDF

Show description in OAI-PMH format:

OAI-PMH

Objects

Similar

This page uses 'cookies'. More information