Object

Title: On the Translating of the Sacred Quotations from the 5th – Cetury Armenian Historiography

Ստեղծողը:

Gasparyan, Luiza

Տեսակ:

Հոդված

Հրապարակման մանրամասներ:

«Բանբեր հայագիտության» միջազգային գիտական հանդեսը լույս է տեսնում 2013 թվականից։

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Բանբեր հայագիտության = Вестник Арменоведения = Review of Armenian studies

Հրապարակման ամսաթիվ:

2019

Համար:

3

ISSN:

1829-4073

Պաշտոնական URL:


Լրացուցիչ տեղեկություն:

Гаспарян Л., Գասպարյան Լ․

Այլ վերնագիր:

V դարի հայ պատմագրության սուրբգրային վկայությունների թարգմանության շուրջ; О переводе священных свидетельств в Армянской историографии V века

Աջակից(ներ):

Գլխավոր խմբագիր՝ Պ. Ա. Չոբանյան (2013-2017) ; Ա. Խառատյան (2017-)

Ծածկույթ:

171-181

Ամփոփում:

Սույն հետազոտության առանցքում հինգերորդ դարի պատմիչ Ագաթագեղոսի «Պատմութիւն Հայոց» երկի սուրբգրային վկայությունների բնագրային համեմատությունն է` ռուսերեն և անգլերեն թարգմանություններում: Ագաթագեղոսյան սուրբգրային վկայությունները գրեթե նույնությամբ արտացոլում են Աստվածաշնչյան լեզվաոճական շերտերը: В основе данного исследования лежит сравнение оригинала священных свидетельств с русским и английским переводом в труде историка V века Агатангелоса – «История Армении». Священные свидетельства Агатангелоса практически полностью отражают библейские лингвостилистические пласты.

Հրատարակության վայրը:

Երևան

Հրատարակիչ:

ՀՀ ԳԱԱ հրատ.

Ստեղծման ամսաթիվը:

2019-12-15

Ձևաչափ:

pdf

Նույնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:94045

Դասիչ:

АЖ 717

Բնօրինակի գտնվելու վայրը:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Object collections:

Last modified:

Feb 6, 2025

In our library since:

Mar 21, 2020

Number of object content hits:

49

All available object's versions:

https://arar.sci.am/publication/103394

Show description in RDF format:

RDF

Show description in OAI-PMH format:

OAI-PMH

Objects

Similar

This page uses 'cookies'. More information