Object structure

Հրապարակման մանրամասներ:

«Բանբեր հայագիտության» միջազգային գիտական հանդեսը լույս է տեսնում 2013 թվականից։

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Բանբեր հայագիտության = Вестник Арменоведения = Review of Armenian studies

Հրապարակման ամսաթիվ:

2019

Համար:

3

ISSN:

1829-4073

Պաշտոնական URL:


Լրացուցիչ տեղեկություն:

Гаспарян Л., Գասպարյան Լ․

Վերնագիր:

On the Translating of the Sacred Quotations from the 5th – Cetury Armenian Historiography

Այլ վերնագիր:

V դարի հայ պատմագրության սուրբգրային վկայությունների թարգմանության շուրջ; О переводе священных свидетельств в Армянской историографии V века

Ստեղծողը:

Gasparyan, Luiza

Աջակից(ներ):

Գլխավոր խմբագիր՝ Պ. Ա. Չոբանյան (2013-2017) ; Ա. Խառատյան (2017-)

Խորագիր:

History ; Language and Literature ; Medieval History ; Translation and interpretation

Չվերահսկվող բանալի բառեր:

Agathangelos ; historiography ; sacred quotations ; comparison ; translation ; Bible ; historical text

Ծածկույթ:

171-181

Ամփոփում:

Սույն հետազոտության առանցքում հինգերորդ դարի պատմիչ Ագաթագեղոսի «Պատմութիւն Հայոց» երկի սուրբգրային վկայությունների բնագրային համեմատությունն է` ռուսերեն և անգլերեն թարգմանություններում: Ագաթագեղոսյան սուրբգրային վկայությունները գրեթե նույնությամբ արտացոլում են Աստվածաշնչյան լեզվաոճական շերտերը: В основе данного исследования лежит сравнение оригинала священных свидетельств с русским и английским переводом в труде историка V века Агатангелоса – «История Армении». Священные свидетельства Агатангелоса практически полностью отражают библейские лингвостилистические пласты.

Հրատարակության վայրը:

Երևան

Հրատարակիչ:

ՀՀ ԳԱԱ հրատ.

Ստեղծման ամսաթիվը:

2019-12-15

Տեսակ:

Հոդված

Ձևաչափ:

pdf

Դասիչ:

АЖ 717

Բնօրինակի գտնվելու վայրը:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան