Լրաբեր հասարակական գիտությունների=Herald of the Social Sciences=Вестник общественных наук
սեղմիր այստեղ կապին հետևելու համար
Պատ․ խմբ՝. Հ․ Գ․ Ինճիկյան (1966-1968) ; Գլխավոր խմբ.՝ Ծ․ Պ․ Աղայան (1969-1972) ; Վ․ Ա․ Միքայելյան (1972-1987) ; Ա․ Ա․ Խառատյան (1988-2017)
Ի. Սնեգովան հայ գրականության փայլուն գիտակներից էր. նա իր թարգմանություններում վարպետորեն է արտահայտել բնօրինակի շունչն ու ինքնատիպությունը` մուտք գործելով թարգմանվող նյութի ներաշխարհը: Ի.Սնեգովային առավել հոգեհարազատ էին Հովհաննես Շիրազի բանաստեղծությունները, որոնք թարգմանվել են ամենաբարձր մակարդակով`խորությամբ արտահայտելով հայրենիքի, մոր և սիրո զգացմունքները:Բանաստեղծուհին իր թարգմանություններում վերստեղծել և վարպետորեն ընդգծել է հայ մեծագույն բանաստեղծի քնարական անհատականությունը,նրա թարգմանությունները համահունչ են բնօրինակներին:
Երևան
oai:arar.sci.am:39414
ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան
Jun 12, 2025
Mar 3, 2020
54
https://arar.sci.am/publication/43949
Հրատարակության անուն | Ամսաթիվ |
---|---|
Поэзия Ованеса Шираза в переводах Ирины Снеговой | Jun 12, 2025 |
З. Г. Айрян Պատ․ խմբ՝. Հ․ Գ․ Ինճիկյան (1966-1968) Գլխավոր խմբ.՝ Ծ․ Պ․ Աղայան (1969-1972) Վ․ Ա․ Միքայելյան (1972-1987) Ա․ Ա․ Խառատյան (1988-2017)
Ռուզան Մարգունի