Նիւթ

Վերնագիր: Գունային պատկերների ընկալումը Շեքսպիրի սոնետների հայերեն ու իսպաներեն թարգմանություններում

Ստեղծողը:

Մ. Բ. Հովհաննիսյան

Տեսակ:

Հոդված

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Լրաբեր հասարակական գիտությունների=Herald of the Social Sciences=Вестник общественных наук

Հրապարակման ամսաթիւ:

2011

Հատոր:

4

Համար:

4

ISSN:

0320-8117

Պաշտոնական URL:


Լրացուցիչ տեղեկութիւն:

կապին հետեւելուն համար սեղմէ հոս

Այլ վերնագիր:

Восприятие цветовых образов в армянских и испанских переводах сонетов Шекспира. The Perception of Colour Images in the Armenian and Spanish Translations of Shakespeare’s Sonnets.

Աջակից(ներ):

Պատ․ խմբ՝. Հ․ Գ․ Ինճիկյան (1966-1968) ; Գլխավոր խմբ.՝ Ծ․ Պ․ Աղայան (1969-1972) ; Վ․ Ա․ Միքայելյան (1972-1987) ; Ա․ Ա․ Խառատյան (1988-2017)

Ծածկոյթ:

206-213

Ամփոփում:

В своих сонетах В. Шекспир нередко обращается к цвету и его оттенкам,символизирующим движение и жизнь. Цвет как таковой и выражение человеческого лица, передающего те или иные оттенки внутреннего эмоционального состояния,ассоциируются с цветом восхода и заката солнца (сон. 7, 33, 132). Картина восходящего солнца олицетворяет юность и начало новой жизни, в то время как закат в поэтическом мышлении Шекспира являет собой завершение жизни, старость,которой созвучны ночь и ее оттенки.

Հրատարակութեան վայրը:

Երևան

Հրատարակիչ:

ՀՀ ԳԱԱ հրատ.

Ստեղծման ամսաթիւը:

2011-12-09

Ձեւաչափ:

pdf

Նոյնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:39285

Դասիչ:

АЖ 410

Բնօրինակին գտնուելու վայրը:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Նիւթին հաւաքածոները:

Վերջին անգամ ձեւափոխուած է:

Jan 12, 2026

Մեր գրադարանին մէջ է սկսեալ:

Mar 3, 2020

Նիւթին բովանդակութեան հարուածներուն քանակը:

93

Նիւթին բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/43813

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը RDF ձեւաչափով:

RDF

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը OAI-PMH ձեւաչափով։

OAI-PMH

Օբյեկտի տեսակ՝

Նման

Այս էջը կ'օգտագործէ 'cookie-ներ'։ Յաւելեալ տեղեկատուութիւն