Նիւթ

Վերնագիր: Արիստակես Լաստիվերցու «Պատմութիւն» երկիգրաբարյան նախդրային կառույցների թարգմանությունը արդի արևելահայերեն բնագրում

Հրապարակման մանրամասներ:

Ժողովածուն ընդգրկում է 2024թ. նոյեմբերի 26-27-ին Երևանում ՀՀ ԳԱԱ Հ.Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտի հայոց լեզվի պատմության բաժնի կազմակերպած միջազգային գիտաժողովի զեկուցումները: Ներկայացվող նյութերն ընդգրկում են հայոց լեզվի պատմության տարբեր փուլերի և խնդիրների առնչվող հարցեր:Ժողովածուն օգտակար կլինի հայոց լեզվի պատմության ուսումնասիրության տեսականու գործնական հարցերով հետաքրքրվողներին, նաև՝ ուսանողներին:

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Հայոց լեզվի պատմության հիմնախնդիրներ։ Միջազգային գիտաժողովի նյութեր (Երևան, 2024, նոյեմբերի 26-27)=Issues On Armenian Language History Proceedings Of The International Conference (Yerevan, 2024, November 26-27)=Проблемы истории армянского языка: Материалы Международной Конференции (Ереван, 2024, 26-27 ноября)

ISBN:

978-9939-970-07-3

Լրացուցիչ տեղեկութիւն:

Барсегян Вардуи, Barseghyan Varduhi

Այլ վերնագիր:

Перевод предложных конструкций из древнего труда Аристака Ластивертци «История» на современный армянский язык ; The Translation of the Prepositional Phrases of Aristakes Lastivertsi's "History" Ancient Work in Modern Armenian

Համատեղ հեղինակները:

ՀՀ ԳԱԱ Հ. Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտ

Աջակից(ներ):

Պատ․ խմբ․՝ Վ. Լ. Կատվալյան

Ծածկոյթ:

89-95

Ամփոփում:

Аристакес Ластивертци был средневековым армянским историком и хронистом. Его наиболее значительный вклад в историографию — это его произведение «История», которое описывает отношения Багратидской Армении с Византийской империей и Грузией, а также разрушительные вторжения сельджуков в 11 веке и преследование христиан сельджуками. Изучение предложных конструкций в Грабаре показывает, что значения предложных фраз в современном армянском языке были переведены через склонительные окончания и соединительные структуры, что эффективно сохраняет семантическое богатство предложных фраз и нюансы древнеармянской грамматики.
Aristakes Lastivertsi was a medieval Armenian historian and chronicler. His most significant contribution to historiography was his work "History," which chronicles the relations between Bagratid Armenia, the Byzantine Empire, and Georgia, as well as the devastating Seljuk invasions of the 11th century and the persecution of Christians by the Seljuks. The study of Grabar prepositional structures shows that the meanings of prepositional phrases in Modern Armenian were translated through declensional endings and conjunctional structures, effectively preserving the semantic richness of prepositional phrases and the nuances of Ancient Armenian grammar.

Հրատարակութեան վայրը:

Երևան

Հրատարակիչ:

ԳԱԱ ԼԻ հրատ․

Հրատարակման ամսաթիւը:

2024

Ձեւաչափ:

pdf

Նոյնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:380410

Նիւթին հաւաքածոները:

Վերջին անգամ ձեւափոխուած է:

Jan 13, 2025

Մեր գրադարանին մէջ է սկսեալ:

Dec 19, 2024

Նիւթին բովանդակութեան հարուածներուն քանակը:

3

Նիւթին բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/411527

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը RDF ձեւաչափով:

RDF

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը OAI-PMH ձեւաչափով։

OAI-PMH

Օբյեկտի տեսակ՝

Նման

Այս էջը կ'օգտագործէ 'cookie-ներ'։ Յաւելեալ տեղեկատուութիւն