Օբյեկտ

Վերնագիր: Արցախի անկախությունը Բոգդան Վերդյանի գերագույն երազանքն Էր

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Խ․ Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարան․ Հայագիտական հանդես

Հրապարակման ամսաթիվ:

2018

Համար:

1 (39)

ISSN:

1829-0531

Պաշտոնական URL:

սեղմիր այստեղ կապին հետևելու համար

Լրացուցիչ տեղեկություն:

Dolukhanyan Aelita, Долуханян Аэлита

Այլ վերնագիր:

Независомость Арцаха была заветной мечтой Богдана Вердяна ; The Independence Of Artsakh Was The Dearest Dream Of Bogdan Verdyan

Համատեղ հեղինակները:

Խաչատուր Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարան

Ծածկույթ:

29-36

Ամփոփում:

Богдан Вердян был уже известным именем в Союзе писателей Армении, когдя написал свой лучший роман: «Цветы мои остались вдали». В первые годы Арцахского движения писатель переиздал роман «Цветы мои остались вдали» с некоторыми преобразованиями. Имя Согомона Тейлеряна навсегда останется в международных источниках, осуждающих геноциды, как воплощение праведного гнева и мести. Богдан Вердян выбрал интересное заглавие для своего романа – «Цветы мои остались вдали». Цветы, которыми была так богата Западная Армения, символизируют как потерянную армянами украшенную цветами Родину, так и её невинных жертв – детей, женщин, девушек, юношей и стариков. Многие части романа «Цветы мои остались вдали» посвящены освободительным битвам полководца Андраника и его добровольческих отрядов. Мастерски описаны боевые картины столкновений турок с отрядами добровольцев Андраника. Богдан Вердян не увидел нынешного освобожденного Арцаха, обустроенных и красивых Степанакерта и Шуши. Он написал свой роман, чтобы среди армян остался жив свободолюбивый и патриотический дух двух великих армян – Андраника и Согомона Тейлеряна.
Bogdan Verdyan was already a well known name in the Union of Armenian writers when he wrote his best novel My Flowers Remained Far Away. During the first years of the Artsakh movement the writer reprinted his novel My Flowers Remained Far Away with some amelioration.36 The name of Soghomon Teylerian will stay forever in the international sources condemning genocides as the incarnation of righteous anger and vengeance. Bogdan Verdyan chose an interesting title for his novel: My Flowers Remained Far Away. Flowers which enriched the nature of Western Armenia, symbolize either the lost homeland, beautified with flowers, of Armenians or its innocent victims: children, women, young girls and boys, old people. Many parts of the novel My Flowers Remained Far Away are devoted to the liberation battles of commander Andranik and his detachments of volunteers. The fighting scenes of clashes between Turks and Andranik’s volunteer detachments are masterly described. Bogdan Verdyan had seen neither the nowadays liberated Artsakh nor the reconstructed and beautiful cities of Stepanakert and Shushi. He wrote his novel to keep awake among Armenians the freedom loving and patriotic spirit of two great Armenians: Andranik and Soghomon Teylerian.

Հրատարակության վայրը:

Երևան

Ձևաչափ:

pdf

Նույնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:379135

Թվայնացում:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Օբյեկտի հավաքածուներ:

Վերջին անգամ ձևափոխված:

Nov 5, 2024

Մեր գրադարանում է սկսած:

Nov 5, 2024

Օբյեկտի բովանդակության հարվածների քանակ:

17

Օբյեկտի բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/409914

Ցույց տուր նկարագրությունը RDF ձևաչափով:

RDF

Ցույց տուր նկարագրությունը OAI-PMH ձևաչափով։

OAI-PMH

Այս էջը օգտագործում է 'cookie-ներ'։ Ավելի տեղեկատվություն