Լրաբեր հասարակական գիտությունների=Herald of the Social Sciences=Вестник общественных наук
կապին հետեւելուն համար սեղմէ հոս
Четверостишия Хаяма на иностранных языках.
Պատ․ խմբ՝. Հ․ Գ․ Ինճիկյան (1966-1968) ; Գլխավոր խմբ.՝ Ծ․ Պ․ Աղայան (1969-1972) ; Վ․ Ա․ Միքայելյան (1972-1987) ; Ա․ Ա․ Խառատյան (1988-2017) ; Պ․ Ավետիսյան (2017-)
Первый перевод четверостиший Хаяма был выполнен немцем Фон Хаммер-Пургшталем. Он перевел 25 четверостиший, которые были опубликованы в 1818 г. Вторым переводчиком был Гapсен де Тасси, который перевел на французский язык 10 четверостиший. Однако более широкую известность Хаям завоевал в Европе благодаря переводам английского поэта Эдварда Фитцджеральда.
Երևան
oai:arar.sci.am:34787
ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան
Sep 24, 2024
Mar 3, 2020
22
https://arar.sci.am/publication/38762
Հրատարակութեան անունը | Թուական |
---|---|
Խայյամի քառյակները օտար լեզուներով | Sep 24, 2024 |
Ա. Մ. Մինասյան Գլխ․ խմբ․՝ Մ․ Գ․ Ներսիսյան (1958-1998) Վ․ Միքայելյան (1999-2005) Գլխ․ խմբ․ պաշտոնակատար՝ Պ․ Մ․ Մուրադյան (2005) Ա․ Զաքարյան (2005) Գլխ․ խմբ․՝ Ս․ Հարությունյան (2006-2018) Ա․ Զաքարյան (2018-)
Ա. Մ. Մինասյան Գլխ․ խմբ․՝ Մ․ Գ․ Ներսիսյան (1958-1998) Վ․ Միքայելյան (1999-2005) Գլխ․ խմբ․ պաշտոնակատար՝ Պ․ Մ․ Մուրադյան (2005) Ա․ Զաքարյան (2005) Գլխ․ խմբ․՝ Ս․ Հարությունյան (2006-2018) Ա․ Զաքարյան (2018-)