Նիւթ

Վերնագիր: Поэтический мир Байрона в восприятии Алишана

Ստեղծողը:

Бекарян, Анаит

Տեսակ:

Статья

Հրապարակման մանրամասներ:

«Բանբեր հայագիտության» միջազգային գիտական հանդեսը լույս է տեսնում 2013 թվականից։

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Բանբեր հայագիտության = Вестник Арменоведения = Review of Armenian studies

Հրապարակման ամսաթիւ:

2020

Համար:

3

ISSN:

1829-4073

Պաշտոնական URL:


Լրացուցիչ տեղեկութիւն:

Բեքարյան Ա., Bekaryan A.

Այլ վերնագիր:

Բայրոնի բանաստեղծական աշխարհը Ալիշանի ընկալմամբ ; Byron’s Poetic World as Interpreted by Alishan

Ենթավերնագիր:

(к 200-летию со дня рождения Гевонда Алишана)

Աջակից(ներ):

Գլխավոր խմբագիր՝ Պ. Ա. Չոբանյան (2013-2017) ; Ա. Խառատյան (2017-)

Ծածկոյթ:

156-169

Ամփոփում:

Հայ բանաստեղծ, պատմաբան, թարգմանիչ, Մխիթարյան միաբանության անդամ Հայր Ղևոնդ Ալիշանը Բայրոնի առաջին թարգմանիչն է: Նա հիացել է Բայրոնով՝ անվանելով նրան դարաշրջանի ամենամեծ բանաստեղծը: The Armenian poet, historian, translator, member of the Mekhitarist Congregation Ghevond Alishan was the first to have translated Byron’s works. Gh. Alishan held G.

Հրատարակութեան վայրը:

Երևան

Հրատարակիչ:

ՀՀ ԳԱԱ «Գիտություն» հրատ.

Ձեւաչափ:

pdf

Նոյնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:265840

Դասիչ:

АЖ 717

Բնօրինակին գտնուելու վայրը:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Նիւթին հաւաքածոները:

Վերջին անգամ ձեւափոխուած է:

Feb 6, 2025

Մեր գրադարանին մէջ է սկսեալ:

Feb 2, 2021

Նիւթին բովանդակութեան հարուածներուն քանակը:

20

Նիւթին բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/289521

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը RDF ձեւաչափով:

RDF

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը OAI-PMH ձեւաչափով։

OAI-PMH

Օբյեկտի տեսակ՝

Նման

Այս էջը կ'օգտագործէ 'cookie-ներ'։ Յաւելեալ տեղեկատուութիւն