Օբյեկտ

Վերնագիր: О некоторых коннотативных смещениях при переводе поэтического текста

Ստեղծողը:

Наира Манукян

Տեսակ:

Статья

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Լեզու և լեզվաբանություն= Язык и языкознание= Language and linguistics

Հրապարակման ամսաթիվ:

2008

Հատոր:

2

ISSN:

1829-0183

Այլ վերնագիր:

Նշանակցումային շեղումները բանաստեղծական թարգմանության մեջ; Connotative Divergences in Poetic Translation

Համատեղ հեղինակները:

ՀՀ ԳԱԱ Հ․ Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտ

Աջակից(ներ):

Գլխ․ խմբ․՝ Վազգեն Համբարձումյան (2003-)

Ծածկույթ:

15-20

Ամփոփում:

Հոդվածում ուսումնասիրվում են Բորիս Պաստեոնակի «Երազ» բանաստեղծության ֆրանսերեն թարգմանության մեջ տեղ գտած առանձին նշանակցումային շեղումների հետևանքով հեղինակի աշխարհ ընկալման առանցքը կազմող բանաստեղծական ժամանակի ընկալման աղճատումներ: The present article studies a number of connotative divergences in the French translation of B. Pasternak’s poem "Dream" that change the Author’s unique feeling of poetic time so essential and characteristic for Pasternak’s lyrics.

Հրատարակության վայրը:

Երևան

Հրատարակիչ:

Տաթև գիտակրթական համալիր, ՀՀ ԳԱԱ Հ. Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտ

Ստեղծման ամսաթիվը:

2008-09-10

Ձևաչափ:

pdf

Նույնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:196903

Գլխավոր նշում:

Հանդեսի հիմնադիրն է ՀՀ ԳԱԱ Հ. Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտը։ Լույս է տեսնում 2003 թ., տարին երկու անգամ։

Բնօրինակի գտնվելու վայրը:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Օբյեկտի հավաքածուներ:

Վերջին անգամ ձևափոխված:

Jun 28, 2024

Մեր գրադարանում է սկսած:

Jun 24, 2020

Օբյեկտի բովանդակության հարվածների քանակ:

72

Օբյեկտի բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/216147

Ցույց տուր նկարագրությունը RDF ձևաչափով:

RDF

Ցույց տուր նկարագրությունը OAI-PMH ձևաչափով։

OAI-PMH

Օբյեկտի տեսակ՝

Նման

Այս էջը օգտագործում է 'cookie-ներ'։ Ավելի տեղեկատվություն