Լեզու և լեզվաբանություն= Язык и языкознание= Language and linguistics
ՀՀ ԳԱԱ Հ․ Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտ
Գլխ․ խմբ․՝ Վազգեն Համբարձումյան (2003-)
В армянском языкознании нет теоретических и практических исследований, посвященных особенностям перевода научно-технических терминов. Между тем, эти термины были созданы путем перевода и в основном в процессе перевода. There are no theoretical and practical studies in Armenian linguistics devoted to the translation peculiarities of scientific and engineering terms, whereas those terms are mainly created by way of translation and lerm-formation while translating.
Երևան
Տաթև գիտակրթական համալիր, ՀՀ ԳԱԱ Հ. Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտ
oai:arar.sci.am:196819
ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան
Jun 28, 2024
Jun 24, 2020
56
https://arar.sci.am/publication/216054
Հրատարակության անուն | Ամսաթիվ |
---|---|
Հայերեն գիտատեխնիկական փոխառյալ տերմինների թարգմանության (տերմինակերտման) մի քանի խնդիրների մասին | Jun 28, 2024 |
Սարգսյան, Մ. Ա. Գլխ․ խմբ․՝ Վազգեն Համբարձումյան (2003-)
Հովհաննիսյան, Գայանե Այդինյան, Սրբուհի