Նիւթ

Վերնագիր: Դանիել Վարուժանի «Հեթանոս երգերը»

Ստեղծողը:

Ա. Մանուկյան

Տեսակ:

Հոդված

Հրապարակման մանրամասներ:

«Պատմա-բանասիրական հանդես»-ը լույս է տեսնում 1958 թվականից։ Հիմնադիր խմբագիր ՝ Մ․ Գ․ Ներսիսյան

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Պատմա-բանասիրական հանդես =Historical-Philological Journal

Հրապարակման ամսաթիւ:

1960

Հատոր:

1

Պաշտոնական URL:


Այլ վերնագիր:

„Языческие песни“ Даниела Варужана. The „Pagan songs“ of Daniel Varouzhan.

Աջակից(ներ):

Գլխ․ խմբ․՝ Մ․ Գ․ Ներսիսյան (1958-1998) ; Վ․ Միքայելյան (1999-2005) ; Գլխ․ խմբ․ պաշտոնակատար՝ Պ․ Մ․ Մուրադյան (2005) ; Ա․ Զաքարյան (2005) ; Գլխ․ խմբ․՝ Ս․ Հարությունյան (2006-2018) ; Ա․ Զաքարյան (2018-)

Ծածկոյթ:

167-178

Ամփոփում:

Даниел Варужан, один из крупнейших представителей армянской поэзии, проложил своим своеобразным талантом новый путь в западно-армянской литературе. Прожив недолгую жизнь, он оставил богатое наследство, явившееся эхом той общественно-политической обстановки, в которой жил поэт. Разочаровавшись в действительности, где эксплуатировали слабого и торговали нравственностью, где была подавлена всякая свобода, поэт воспел в «Языческих песнях» языческое прошлое, рыцарские века и настоящее, полное борьбы и светлых надежд на будущее. В далеком прошлом рыцарских веков увидел он девственные чувства, жизнь, наслаждение, торжество любви и красоты. Варужан проник творческой фантазией в туман веков, противопоставив ничтожному настоящему исчезнувший мир. В «Цветах голгофы», II части «Языческих песен», в ярких и острых красках отражены противоречия капиталистического мира. Жизнь предстает перед поэтом в ее жестоких красках, с се лишениями, угнетением и всеобщей эксплуатацией труда. Несчастными жертвами капитализма являются «Подкидыш», «Работница», «Умирающий рабочий», которым угрожают машина, взрывы шахт и, в лучшем случае, туберкулез, порождаемый голодом. В годы учебы в Бельгии Варужан был очевидцем развернувшихся в Европе мощных рабочих движений. В «Цветах голгофы» ярче оформилась любовь автора к трудящимся, его вера в победу их борьбы. В армянской литературе он был одним из первых, творчество которого под влиянием первой русской революции прониклось новым дыханием. Сильным художественным словом приветствовал он поднявшуюся волну революции, охватившей в стремительном водовороте мир. «Языческие песни» как по содержанию, так и по форме явились новым словом в истории армянской литературы. Они написаны бурными чувствами, смелы в своих разоблачениях и правдиво представляют мир обвинительными фактами. Литературная жизнь Варужана была сложной и трудной. Он сумел преодолеть некоторое идейное влияние мхитарнстов, сказавшееся на первом периоде творчества, и жил настоящим. Наделенный исключительными творческими способностями. Варужан был также большим патриотом. Вдали от родины, на чужбине, он прислушивался к страданиям народа и, как демократ-гуманист, воспел его труд, борьбу эксплуатируемого человечества и его светлое будущее.

Հրատարակիչ:

Հայկական ՍՍՌ գիտությունների ակադեմիա

Ստեղծման ամսաթիւը:

1960-01-26

Ձեւաչափ:

pdf

Նոյնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:170219

Թուայնացում:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Բնօրինակին գտնուելու վայրը:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Նիւթին հաւաքածոները:

Վերջին անգամ ձեւափոխուած է:

Sep 24, 2024

Մեր գրադարանին մէջ է սկսեալ:

Jun 22, 2020

Նիւթին բովանդակութեան հարուածներուն քանակը:

24

Նիւթին բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/187491

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը RDF ձեւաչափով:

RDF

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը OAI-PMH ձեւաչափով։

OAI-PMH

Հրատարակութեան անունը Թուական
Դանիել Վարուժանի «Հեթանոս երգերը» Sep 24, 2024

Օբյեկտի տեսակ՝

Նման

Այս էջը կ'օգտագործէ 'cookie-ներ'։ Յաւելեալ տեղեկատուութիւն