Նիւթ

Վերնագիր: XVIII դարի երկու նորահայտ ձեռագիր և մի ձեռաց խաչ

Հրապարակման մանրամասներ:

«Բանբեր Մատենադարանի» միջնադարագիտական, հայագիտական, ձեռագրագիտական հանդեսը լույս է տեսնում Մատենադարանի հիմնադրումից ի վեր: Հանդեսի առաջին երկու համարները լույս են տեսել 1941 և 1950 թվականներին և կոչվել «Գիտական նյութերի ժողովածու»: Այս ժողովածուներում հավաքված էին նախորդիվ Մատենադարանում տեղի ունեցած գիտաժողովների նյութերը:1956 թվականին հրատարակված երրորդ համարից սկսած՝ հանդեսը կրում է այսօրվա անվանումն ու ընդգրկում միջնադարյան մշակույթի տարբեր ոլորտների առնչվող բազմաբնույթ ուսումնասիրություններ, բնագրերի հրապարակումներ և այլն:

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Բանբեր Մատենադարանի=Bulletin of Matenadaran= Вестник Матенадарана

Հրապարակման ամսաթիւ:

2017

Համար:

24

ISSN:

1829-054X

Լրացուցիչ տեղեկութիւն:

Арутюнян Арсен, Harutyunyan Arsen

Այլ վերնագիր:

Две новообнаруженные рукописи XVIII века и крест для благословения ; Two Newfound Manuscrips Of The 18th Century And A Blessing Cross

Համատեղ հեղինակները:

Մատենադարան. Մեսրոպ Մաշտոցի անվան հին ձեռագրերի ինստիտուտ

Ծածկոյթ:

209-221

Ամփոփում:

Во время деловой поездки в Москву в июне 2016 года нам представилась возможность посетить Андрея Алавердова и ознакомиться с принадлежащими ему двумя армянскими рукописями и серебряным крестом для благословения. Одна из рукописей была скопирована в 1733 году в монастыре Урнка (Ванская провинция) Ованнесом Багишеци по заказу монаха Степаноса Себастаци. Согласно памятной записи, рукопись была иллюминирована братьями Барсегом и Акопом Себастаци. Она содержит сочинения, приписанные Дионисию Ариопагиту. Вторая рукопись была создана в Св. Эчмиадзине в 1787 году рукой нотариуса Огана Вагаршапатци по заказу архимандрита Aкопа. Это сборник комментариев четырех авторов к ветхозаветной книге “Песнь Песней”. Убранство как этой, так и предыдущей рукописи характеризуется чертами, присущими западной школе миниатюры. Что касается креста для благословления 1782 года, то, согласно надписи на оборотной его стороне, он был создан в монастыре острова Лим на озере Ван. Крест был исполнен в память о жене Симавона Манисаци, Угите (Юлитте), его сыне Степане, и жене последнего – Мариам.
In June 2016, during our expedition to Moscow, we had a chance to study two Armenian manuscripts and a silver blessing cross owned by local resident Andrey Alaverdov. One of the manuscripts was copied in Urnka Monastery (Van province) in 1733 by Hovhannes Baghishetsi for Friar Stepanos Sebastatsi. According to the colophon, the manuscript was illustrated by brothers Barsegh and Hakob Sebastatsi. It contains a collection of the theological writings ascribed to Dionysius the Areopagite. By order of Archimandrite Hakob, in 1787, the second manuscript was created by notary Yohan Vagharshapatetsi in the Mother See of Holy Etchmiadzin. It is a collection of commentaries by four authors on the biblical “Song of Songs.” The characteristics of the illuminations of both manuscripts are typical of the Western school of miniature painting. According to the inscription on the back of the blessing cross, which bears the date 1782, it was made in the monastery on the island of Lim of Lake Van in memory of Manisatsi Simavon, his wife Yughita (Julitta), his son Stepan and Stepan‟s wife Mariam.

Հրատարակութեան վայրը:

Երևան

Հրատարակիչ:

«Նաիրի» հրատ.

Ձեւաչափ:

pdf

Նոյնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:367980

Լեզու:

hy ; հայերեն

Թուայնացում:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Բնօրինակին գտնուելու վայրը:

Երևանի Մեսրոպ Մաշտոցի անվան Մատենադարան

Նիւթին հաւաքածոները:

Վերջին անգամ ձեւափոխուած է:

Jan 18, 2024

Մեր գրադարանին մէջ է սկսեալ:

Jan 11, 2024

Նիւթին բովանդակութեան հարուածներուն քանակը:

6

Նիւթին բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/397692

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը RDF ձեւաչափով:

RDF

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը OAI-PMH ձեւաչափով։

OAI-PMH

Այս էջը կ'օգտագործէ 'cookie-ներ'։ Յաւելեալ տեղեկատուութիւն