Նիւթ

Վերնագիր: Մարաղայի բարբառի խոսվածքներ Նախիջևանի տարածքում

Ստեղծողը:

Վարդանյան, Արտակ

Տեսակ:

Հոդված

Հրապարակման մանրամասներ:

«Ջահուկյանական ընթերցումներ» հանդեսը հրատարակվում է 2006 թվականից։ Հանդեսը հրատարակվում է տարին երկու անգամ: Հրատարակվում են հայերեն, անգլերեն, ռուսերեն, ֆրանսերեն հոդվածներ:

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Ջահուկյանական ընթերցումներ=Джаукяновские чтения=Jahukyan Readings

Հրապարակման ամսաթիւ:

2024

Համար:

1(21)

Լրացուցիչ տեղեկութիւն:

Vardanyan Artak, Варданян Артак

Այլ վերնագիր:

Subdialects of the Artsakh-Syunik dialect in the Territory of Nakhijevan ; Говоры Марагинского диалекта на территории Нахиджевана

Համատեղ հեղինակները:

ՀՀ ԳԱԱ Հ. Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտ

Աջակից(ներ):

Գլխ․ խմբ․՝ Վ. Լ. Կատվալյան

Ծածկոյթ:

89-100

Ամփոփում:

The article is devoted to a comparison of the dialectal characteristics of the Maragha dialect with the general dialect of the residents who moved to the villages of Verin Aza, Nerkin Aza, Der Gokhtn province of Nakhijevan in the first half of the 19th century from the Maragha region of Persia. The study shows that the mother dialect was largely preserved in the new environment. The phonetic system underwent partial changes (simplification of diphthongs, replacement of palatal գ', կ', ք' with affricates ջ, ճ, չ, absence of sound ւ, etc.). The dialect's declension and conjugation systems basically correspond to the corresponding systems of the Maragha dialect, with few peculiarities. The vocabulary of the mother dialect has also been preserved in its immaculate form, with a limited number of differences. It can be concluded that among the eight dialects on the territory of Nakhijevan, until the second half of the last century, the dialects of the Maragha dialect, with minor phonetic, morphological and lexical features, were also preserved and used.
Статья посвящена сравнению диалектных признаков Марагинского диалекта с общим говором жителей, переселившихся в села Верин Аза, Неркин Аза, Дер Гохтнской провинции Нахиджевана в первой половине XIX веке из Марагинской области Персии. Исследование показывает, что мать-диалект в основном сохранился в новой среде. Частичному изменению подверглась фонетическая система (упрощение дифтонгов, замена палатальными գ', կ', ք' на аффрикаты ջ, ճ, չ, отсутствие звука ւ и т. д.). Системы склонения и спряжения говора в основном соответствуют соответствующим системам Марагинского диалекта, с малочисленными особенностями. Лексика мать-диалекта также сохранилась в беспорочном виде, с ограниченным числом различий. Можно сделать вывод, что среди восьми диалектов на территории Нахиджевана до второй половины прошлого века сохранялись и употреблялись также говоры Марагинского диалекта, с незначительными фонетическими, морфологическими и лексическими особенностями.

Հրատարակութեան վայրը:

Երևան

Հրատարակիչ:

ՀՀ ԳԱԱ ԼԻ հրատարակչություն

Ձեւաչափ:

pdf

Նոյնացուցիչ:

կապին հետեւելուն համար սեղմէ հոս ; oai:arar.sci.am:376674

Նիւթին հաւաքածոները:

Վերջին անգամ ձեւափոխուած է:

Jul 30, 2024

Մեր գրադարանին մէջ է սկսեալ:

Jul 30, 2024

Նիւթին բովանդակութեան հարուածներուն քանակը:

13

Նիւթին բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/407586

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը RDF ձեւաչափով:

RDF

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը OAI-PMH ձեւաչափով։

OAI-PMH

Օբյեկտի տեսակ՝

Նման

Այս էջը կ'օգտագործէ 'cookie-ներ'։ Յաւելեալ տեղեկատուութիւն