Նիւթ

Վերնագիր: Перевод верлибра и проблемы функциональной эквиритмии.

Ստեղծողը:

Гурген Карапетян

Տեսակ:

Հոդված

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Լրաբեր հասարակական գիտությունների=Herald of the Social Sciences=Вестник общественных наук

Հրապարակման ամսաթիւ:

1981

Հատոր:

9

Համար:

9

ISSN:

0320-8117

Պաշտոնական URL:


Լրացուցիչ տեղեկութիւն:

կապին հետեւելուն համար սեղմէ հոս

Այլ վերնագիր:

Ազատ ոտանավորի թարգմանությունը և ռիթմի ֆունկցիոնալ համարժեքային պրոբլեմները։ Translation of „vers libre“ and problems of functional correspondence of rhythm.

Աջակից(ներ):

Պատ․ խմբ՝. Հ․ Գ․ Ինճիկյան (1966-1968) ; Գլխավոր խմբ.՝ Ծ․ Պ․ Աղայան (1969-1972) ; Վ․ Ա․ Միքայելյան (1972-1987) ; Ա․ Ա․ Խառատյան (1988-2017)

Ծածկոյթ:

36-49

Ամփոփում:

Ազատ ոտանավորը ժամանակակից տաղաչափական համակարգում իր ուրույն տեղն ունի։ Ազատ ոտանավորի (վերլիբռ) թարգմանության հետ կապված պրոբլեմների համակարգը ժամանակակից գեղարվեստական թարգմանության տեսության առանցքային և դեռևս անբավարար ուսումնասիրված բնագավառներից է ։

Հրատարակութեան վայրը:

Երևան

Հրատարակիչ:

Հայկական ՍՍՀ գիտությունների ակադեմիա

Ստեղծման ամսաթիւը:

1981-09-08

Ձեւաչափ:

pdf

Նոյնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:36100

Դասիչ:

АЖ 410

Բնօրինակին գտնուելու վայրը:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Նիւթին հաւաքածոները:

Վերջին անգամ ձեւափոխուած է:

Jan 12, 2026

Մեր գրադարանին մէջ է սկսեալ:

Mar 3, 2020

Նիւթին բովանդակութեան հարուածներուն քանակը:

83

Նիւթին բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/40270

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը RDF ձեւաչափով:

RDF

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը OAI-PMH ձեւաչափով։

OAI-PMH

Հրատարակութեան անունը Թուական
Перевод верлибра и проблемы функциональной эквиритмии. Jan 12, 2026

Այս էջը կ'օգտագործէ 'cookie-ներ'։ Յաւելեալ տեղեկատուութիւն