Նիւթ

Վերնագիր: Наапет Кучак в русском переводе

Ստեղծողը:

А. А. Акопова

Տեսակ:

Հոդված

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Լրաբեր հասարակական գիտությունների=Herald of the Social Sciences=Вестник общественных наук

Հրապարակման ամսաթիւ:

1976

Հատոր:

5

Համար:

5

Պաշտոնական URL:


Լրացուցիչ տեղեկութիւն:

կապին հետեւելուն համար սեղմէ հոս

Այլ վերնագիր:

Նահապետ Քուչակը ռուսերեն թարգմանությամբ:

Աջակից(ներ):

Պատ․ խմբ՝. Հ․ Գ․ Ինճիկյան (1966-1968) ; Գլխավոր խմբ.՝ Ծ․ Պ․ Աղայան (1969-1972) ; Վ․ Ա․ Միքայելյան (1972-1987) ; Ա․ Ա․ Խառատյան (1988-2017)

Ծածկոյթ:

34-48

Ամփոփում:

Օտար պոեզիայի թարգմանության միջոցով ռուս գրականության մեջ թափանցող պատկերներն այն նորն են, ինչ վերցնում է ռուսական գեղարվեստական մտածողությունը օտար քնարերգությունից: Յուրաքանչյուր թարգմանիչ քնարական պատկերի գաղտնիքը բացահայտում է իր տաղանդի չափով, հայրենների հեղինակի գեղարվեստական ըմբռնման իր հասկացությամբ:

Հրատարակութեան վայրը:

Երևան

Հրատարակիչ:

ՀՍՍՀ ԳԱ հրատ․

Ստեղծման ամսաթիւը:

1976-05-13

Ձեւաչափ:

pdf

Նոյնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:35197

Դասիչ:

АЖ 410

Բնօրինակին գտնուելու վայրը:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Նիւթին հաւաքածոները:

Վերջին անգամ ձեւափոխուած է:

Jan 12, 2026

Մեր գրադարանին մէջ է սկսեալ:

Mar 3, 2020

Նիւթին բովանդակութեան հարուածներուն քանակը:

115

Նիւթին բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/39234

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը RDF ձեւաչափով:

RDF

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը OAI-PMH ձեւաչափով։

OAI-PMH

Հրատարակութեան անունը Թուական
Наапет Кучак в русском переводе Jan 12, 2026

Այս էջը կ'օգտագործէ 'cookie-ներ'։ Յաւելեալ տեղեկատուութիւն