Նիւթ

Վերնագիր: Ներկայիս սոցցանցերում լատինատառ հայերեն գրության սխալ ձևերի մասին

Ստեղծողը:

Սաֆարյան, Տ. Վ.

Տեսակ:

Հոդված

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Լեզու և լեզվաբանություն= Язык и языкознание= Language and linguistics

Հրապարակման ամսաթիւ:

2020

Հատոր:

2

ISSN:

1829-0183

Լրացուցիչ տեղեկութիւն:

Сафарян Т. В., Safaryan Т. V.

Այլ վերնագիր:

Неправильные формы армянского писания на латинице в соцсетях и их влияние на армянский язык ; The erroneous writings of Armenian in Latin characters insocial networks and their influence on Armenian language

Համատեղ հեղինակները:

ՀՀ ԳԱԱ Հ․ Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտ

Աջակից(ներ):

Գլխ․ խմբ․՝ Վազգեն Համբարձումյան (2003-)

Ծածկոյթ:

39-45

Ամփոփում:

Ошибки соцсети, вместе с недостатком граммотности, связаны с неправильной заменой букв (транслитерацией). Например; звуки չ [ìc], շ [í] равно пишутся [ch], [sh], [c]: c превращается также в знак звуков ճ [ì], ծ [c], չ [cc] (davaìan talanìiner). Языковая неразбериха создается от использования компьютерных символов @, & (Ptugh@ tsaricheruchi @nkni, mta&eq). К слову соединяются союзы, вспомогательные глаголы и так далее, кроме того вместо է [´] используется ե [e ] даже ա [a]: կարոխ ա [karox a], ճիշտ էլ [chisht el], а также միհատ ել [mihate], թույլն ե մեղավոր [tcuyln e meÒavor]. Часто встречается использование вопросительного [?] знака, а также вообще отсутствие знаков препинания (Զոմբիներից ինչ կա՞ [zombinericc inìc ka], « …Հետևից ել ջուր լից ենքան լավ են պահել որ երկրորդը հետևից ա գալիս» [hetewiccelÍur licc enkcan lav en pahel or erkrordñ hetevicc a galis]. Это, получающее опасное распространение, явление должно быть предотвра- щено также на уровне научно-аналитического вмешательства – с целью сохранения чистоты родной речи.
Language mistakes on Internet, alongside with a lack of literacy, are routinely transmitted from Armenian written with Latin letters. Most of the mistakes are related to incorrect spelling, for instance, the sound ղ [Ò] is written equally with the letters [ch], [sh], [c] is transferred to these signs of the sound ճ [ì], ծ [c], չ [cc] (‘davaìan talanìiner’). Linguistic confusion is created with the use of the computer symbols, such as@, &(‘Ptugh@ tsaric heru chi @nkni’, ‘mta&eq’).The conjunctions, auxiliary verbs, connections, modal words are connected to word, moreover, the letter ե [e] is used instead of է [ē] even letter ա [a] կարոխ ա [karox a], ճիշտ էլ [chisht el], as well as մի հատ ել [mihate], թույլն ե մեղավոր [tcuyln e meÒavor]. Not only the use of this ‘?’ question mark is frequent, but also the lack of punctuation in general (Զոմբիներից ինչ կա՞ [zombinericc inìc ka], « …Հետևից ել ջուր լից ենքան լավ են պահել որ երկրորդը հետևից ա գալիս» [hetewiccelÍur licc enkcan lav en pahel or erkrordñ hetevicc a galis]. This dangerous phenomenon must be prevented by scientificanalytical intervention in order to preserve the purity of the native language (Armenian language).

Հրատարակութեան վայրը:

Երևան

Ձեւաչափ:

pdf

Նոյնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:302373

Գլխաւոր նշումը:

Հանդեսի հիմնադիրն է ՀՀ ԳԱԱ Հ. Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտը։ Լույս է տեսնում 2003 թ., տարին երկու անգամ։

Բնօրինակին գտնուելու վայրը:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Նիւթին հաւաքածոները:

Վերջին անգամ ձեւափոխուած է:

Jun 28, 2024

Մեր գրադարանին մէջ է սկսեալ:

Feb 11, 2022

Նիւթին բովանդակութեան հարուածներուն քանակը:

43

Նիւթին բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/330541

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը RDF ձեւաչափով:

RDF

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը OAI-PMH ձեւաչափով։

OAI-PMH

Այս էջը կ'օգտագործէ 'cookie-ներ'։ Յաւելեալ տեղեկատուութիւն