Նիւթ

Վերնագիր: Հայ մտավորականության կողմից կատարված թարգմանությունների դերը քուրդ ժողովրդի մշակութային կյանքում (19-րդ դարի երկրորդ կես)

Ստեղծողը:

Չաչանի, Կարլենե

Տեսակ:

Հոդված

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Արևելագիտական ժողովածու = Востоковедческий сборник

Հրապարակման ամսաթիւ:

2006

Հատոր:

XXV

ISBN:

99941-1-250-3

Լրացուցիչ տեղեկութիւն:

Chachani Karlene

Այլ վերնագիր:

The role of translations by the Armenian intellectuals in the development of the Kurdish culture (Second half of XIX century)

Համատեղ հեղինակները:

ՀՀ ԳԱԱ Արևելագիտության ինստիտուտ

Ամփոփում:

The Armenian intcMects havc made multiple translations which promoled the dcvelopment of Kurdish cullure in Ihe 21Kl part of 19"' Century. Such translations not only have warmcd the relations betwecn Armenian and Kurdish pcoples on behalf of Armenian intelligcntsia in the 191'1 Century, but also highly havc contributed to the Kurdish literature, particularly on the studies of literary language , have smoolhed out the new ways in Armenian -Kurdish science.

Հրատարակութեան վայրը:

Երևան

Հրատարակիչ:

«Զանգակ - 97»

Ձեւաչափ:

pdf

Չափեր:

էջ 239-246

Նոյնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:286519

Լեզու:

hy ; en

Մատենաշարային տուեալներ:

Մերձավոր և Միջին Արևելքի երկրներ և ժողովուրդներ

Գլխաւոր նշումը:

«Մերձավոր ե Միջին Արևելքի երկրներ և ժողովուրդներ» մատենաշարի XXV հատորը բաղկացած է հինգ բաժիններից, որոնք ընդգրկում են Մերձավոր և Միջին Արևելքի երկրների նոր և նորագույն, հին և միջին դարերի պատմության, ինչպես նաև մշակույթի և բանասիրության հարցեր։

Բնօրինակին գտնուելու վայրը:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Նիւթին հաւաքածոները:

Վերջին անգամ ձեւափոխուած է:

Jan 15, 2024

Մեր գրադարանին մէջ է սկսեալ:

Nov 8, 2021

Նիւթին բովանդակութեան հարուածներուն քանակը:

24

Նիւթին բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/311900

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը RDF ձեւաչափով:

RDF

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը OAI-PMH ձեւաչափով։

OAI-PMH

Օբյեկտի տեսակ՝

Նման

Այս էջը կ'օգտագործէ 'cookie-ներ'։ Յաւելեալ տեղեկատուութիւն