Նիւթ

Վերնագիր: Իրակությունների թարգմանության մի քանի հարցեր

Ստեղծողը:

Անաիդա Մովսիսյան

Տեսակ:

Հոդված

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

ԿԱՆԹԵՂ. Գիտական հոդվածների ժողովածու =КАНТЕХ. Научные труды =KANTEGH. Articles

Հրապարակման ամսաթիւ:

2016

Հատոր:

2

Այլ վերնագիր:

Некоторые вопросы перевода реалий; Questions relating to the translation of focal vocabulary

Ծածկոյթ:

67-73

Ամփոփում:

Реалии–это слова и словосочетания, которые имеют национальные и исторические оттенки значения, чуждые для других наций, и которыми называют вещи и истинности, характерные для жизни, образа жизни, социального или исторического прогресса определенной нации. The focal vocabulary consists of words and phrases that have national and historical shades of meaning. They are used to designate objects and realities typical of the lifestyle, of social or historical events of a certain nation or a group and these are foreign for other nations.

Հրատարակիչ:

ՀՀ ԳԱԱ հրատ.

Ստեղծման ամսաթիւը:

2016-04-15

Ձեւաչափ:

pdf

Նոյնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:167283

Բնօրինակին գտնուելու վայրը:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Նիւթին հաւաքածոները:

Վերջին անգամ ձեւափոխուած է:

Jun 21, 2022

Մեր գրադարանին մէջ է սկսեալ:

Jun 17, 2020

Նիւթին բովանդակութեան հարուածներուն քանակը:

32

Նիւթին բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/184059

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը RDF ձեւաչափով:

RDF

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը OAI-PMH ձեւաչափով։

OAI-PMH

Հրատարակութեան անունը Թուական
Իրակությունների թարգմանության մի քանի հարցեր Jun 21, 2022

Օբյեկտի տեսակ՝

Նման

Այս էջը կ'օգտագործէ 'cookie-ներ'։ Յաւելեալ տեղեկատուութիւն