Նիւթ

Վերնագիր: La traduction de jeu des mots dans le roman de Honoré de Balzac «La Peau de chagrin»

Ստեղծողը:

Գայանե Սարգսյան

Տեսակ:

Հոդված

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

ԿԱՆԹԵՂ. Գիտական հոդվածների ժողովածու =КАНТЕХ. Научные труды =KANTEGH. Articles

Հրապարակման ամսաթիւ:

2005

Հատոր:

1

Այլ վերնագիր:

Բառախաղի թարգմանությունը Օնորե դե Բալզակի «Շագրենի կաշին» վեպում

Ծածկոյթ:

33-41

Հրատարակիչ:

ՀՀ ԳԱԱ հրատ.

Ստեղծման ամսաթիւը:

2005-01-10

Ձեւաչափ:

pdf

Նոյնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:165702

Բնօրինակին գտնուելու վայրը:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Նիւթին հաւաքածոները:

Վերջին անգամ ձեւափոխուած է:

Jun 21, 2022

Մեր գրադարանին մէջ է սկսեալ:

Jun 17, 2020

Նիւթին բովանդակութեան հարուածներուն քանակը:

13

Նիւթին բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/182471

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը RDF ձեւաչափով:

RDF

Ցոյց տուր նկարագրութիւնը OAI-PMH ձեւաչափով։

OAI-PMH

Հրատարակութեան անունը Թուական
La traduction de jeu des mots dans le roman de Honoré de Balzac «La Peau de chagrin» Jun 21, 2022

Այս էջը կ'օգտագործէ 'cookie-ներ'։ Յաւելեալ տեղեկատուութիւն