Object

Title: «Կյանք» իմաստն արտահայտող դարձվածքների իմաստային դաշտը

Publication Details:

«Լրաբեր հասարակական գիտությունների» քառամսյա, բազմալեզու, միջմասնագիտական, գրախոսվող հանդեսը ՀՀ ԳԱԱ հասարակական գիտությունները և հայագիտությունը ներկայացնող հնագույն (հիմնադրվել է 1940 թ.) պարբերականն է, որի էջերում աճել և հասունացել են հայագետների և հասարակագետների բազմաթիվ սերունդներ: 1940-1943 թթ. այն հրատարակվել է որպես ԽՍՀՄ ԳԱ նախագահության հայկական մասնաճյուղի՝ Արմֆանի հասարակական և բնական գիտությունների «Տեղեկագիր», 1943-1965 թթ.՝ Հայաստանի ԳԱ-ի «Տեղեկագիր հասարակական գիտությունների»: 1966 թ. ամսագիրը վերանվանվել է «Լրաբեր հասարակական գիտությունների»: 1940-1947 թթ. լույս է տեսել անկանոն պարբերականությամբ՝ 1948-1990 թթ. եղել է ամսագիր. 1991 թ.` երկամսյա, 1992-1995 թթ.` եռամսյա հանդես: 1996-ից առ այսօր այն հրատարակվում է քառամսյա պարբերականությամբ: Տարբեր ժամանակներում «Լրաբերի» գլխավոր խմբագիրներ են եղել անվանի գիտնականներ Հ. Օրբելին (հիմնադիր), Ս. Կարապետյանը, Հ. Բատիկյանը, Խ. Մոմջյանը, Մ. Ներսիսյանը, Ա. Հովհաննիսյանը, Ծ. Աղայանը, Գ. Ստեփանյանը, Հ. Ասլանյանը, Գ. Աբովը, Հ. Ինճիկյանը, Վ. Միքայելյանը, Ա. Խառատյանը: 2017 թ. վերջից սկսած՝ հանդեսի գլխավոր խմբագիրն է Պ. Ավետիսյանը:

Journal or Publication Title:

Լրաբեր հասարակական գիտությունների=Herald of the Social Sciences=Вестник общественных наук

Date of publication:

2009

Volume:

2

Number:

2

ISSN:

0320-8117

Official URL:


Additional Information:

click here to follow the link

Other title:

Семантическое поле фразеологизмов со значением „жизнь“. The Semantic Field of Phraseological Units Expressing the Meaning “Life”.

Contributor(s):

Պատ․ խմբ՝. Հ․ Գ․ Ինճիկյան (1966-1968) ; Գլխավոր խմբ.՝ Ծ․ Պ․ Աղայան (1969-1972) ; Վ․ Ա․ Միքայելյան (1972-1987) ; Ա․ Ա․ Խառատյան (1988-2017) ; Պ․ Ավետիսյան (2017-)

Coverage:

167-181

Abstract:

В основе фразеологизмов этого семантического поля лежит метонимическое значение лексем “голова”, “глаз”, “сердце” и “кровь”. Основные значения этих фразеологизмов: умереть, рисковать жизнью, убить, а также спасаться от смерти, быть вне опасности. К примеру, фразеологизмы со значением “умереть” конкретизируются различными образами, в которых показаны разные виды казни, иногда описывающие насильственную смерть. Данное семантическое поле с определенными различиями наблюдается в армянском, русском и английском языках. Изучение этих фразеологизмов выявляет некоторые сходства и различия между семантическими, стилистическими, структурными и грамматическими особенностями фразеологических единиц указанных языков, что свидетельствует об общности и различиях, существующих в языковом мышлении народов – носителей этих языков.

Place of publishing:

Երևան

Publisher:

ՀՀ ԳԱԱ հրատ.

Date created:

2009-08-10

Format:

pdf

Identifier:

oai:arar.sci.am:39007

Call number:

АЖ 410

Location of original object:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Object collections:

Last modified:

Sep 24, 2024

In our library since:

Mar 3, 2020

Number of object content hits:

66

All available object's versions:

https://arar.sci.am/publication/43521

Show description in RDF format:

RDF

Show description in OAI-PMH format:

OAI-PMH

Objects

Similar

This page uses 'cookies'. More information