Օբյեկտ

Վերնագիր: Բարբառային, ժողովրդախոսակցական բառաշերտերը Նորայր Ադալյանի ստեղծագործություններում

Journal or Publication Title:

Խ․ Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարան․ Հայագիտական հանդես

Date of publication:

2014

Number:

1 (25)

Official URL:

սեղմիր այստեղ կապին հետևելու համար

Additional Information:

Virabyan Ruzan, Вирабян Рузан

Other title:

Dialects And Slangs In Norayr Adalyan’s Works ; Диалектные, разговорные лексические слои в произведениях Норайра Адаляна

Corporate Creators:

Խաչատուր Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարան

Coverage:

36-44

Abstract:

Vocabulary according to its stylistic and expressive means is of literary and non-literary (with its sub-layers: dialects and slangs). Slangs are the words which are related to the culture, customs, every day life, double complexities, nature-related words, interjections, especially in the case of locutions and word combinations. The slangs belong to that part of the language which is not active and are out of literary language norms and are not applicable in functional styles, such as scientific, official etc. Thus, Norayr Adalyan’s works are rich with peculiar vocabulary, which are expressed in slangs and dialects. The skillful usage of words on behalf of the author contributes to the language development and richness of vocabulary, as well as introduction of new words. Norayr Adalyan’s language is rich an author’s specific words which, apart from complementing the dramatic literary creations of the author, and adding freshness to his style, also enrich the vocabulary of the Armenian language.
Классифицируя с точки зрения стилистической и эмоциональновыразительной окраски словарный запас делится на лексические пласты: литературный и нелитературный (с диалектными и разговорными подгруппами слов). В литературный лексический пласт входят те слова, которые используются в пределах требований норм и применения литературного языка. Основную часть разговорного лексического пласта составляют слова и выражения, обозначающие быт, бытописание,традиции народа, повторы слов, звукоподражательные слова, междометия и в особенности фразеологизмы и словосочетания, имеющие значение фразеологического оборота. Диалектизмы стоят за пределами литературного языка и не принадлежат к активному словарному запасу, следовательно, не используются в официалььно-деловом и научном стилях. Таким образом, произведения Норайра Адаляна богаты своеобразным словарным запасом, который отражен в разговорном и диалектном лексических слоях. Искусное применение писателем речи способствует развитию языка и обогащению словарного запаса.

Place of publishing:

Երևան

Format:

pdf

Identifier:

oai:arar.sci.am:369583

Digitization:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Օբյեկտի հավաքածուներ:

Վերջին անգամ ձևափոխված:

Mar 15, 2024

Մեր գրադարանում է սկսած:

Feb 8, 2024

Օբյեկտի բովանդակության հարվածների քանակ:

51

Օբյեկտի բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/399395

Ցույց տուր նկարագրությունը RDF ձևաչափով:

RDF

Ցույց տուր նկարագրությունը OAI-PMH ձևաչափով։

OAI-PMH

Օբյեկտի տեսակ՝

Նման

Այս էջը օգտագործում է 'cookie-ներ'։ Ավելի տեղեկատվություն