Object structure

Հրապարակման մանրամասներ:

«Պատմա-բանասիրական հանդես»-ը լույս է տեսնում 1958 թվականից։ Հիմնադիր խմբագիր ՝ Մ․ Գ․ Ներսիսյան

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Պատմա-բանասիրական հանդես =Historical-Philological Journal

Հրապարակման ամսաթիւ:

2016

Համար:

3

ISSN:

0135-0536

Պաշտոնական URL:


Վերնագիր:

«Նիկոդիմոսի ավետարանը» («Գործք Պիղատոսի») և դրա հայերեն թարգմանության առանձնահատկությունները

Այլ վերնագիր:

«Евангелие от Никодима» («Акты Пилата») и особенности армянского перевода; The “Gospel of Nicodemus” (“Acts of Pilate”) and the Peculiarities of Its Armenian Translation

Ստեղծողը:

Մարի Մամյան

Աջակից(ներ):

Գլխ․ խմբ․՝ Մ․ Գ․ Ներսիսյան (1958-1998) ; Վ․ Միքայելյան (1999-2005) ; Գլխ․ խմբ․ պաշտոնակատար՝ Պ․ Մ․ Մուրադյան (2005) ; Ա․ Զաքարյան (2005) ; Գլխ․ խմբ․՝ Ս․ Հարությունյան (2006-2018) ; Ա․ Զաքարյան (2018-)

Խորագիր:

Language and Literature ; Translation and interpretation

Չվերահսկուող բանալի բառեր:

Мамян Мари ; Mamyan Mari

Ծածկոյթ:

39-57

Ամփոփում:

Армянский перевод апокрифического сочинения «Eвангелие от Никодима» был довольно широко распространен в средневековой Армении. В свидетельствах древнейших христианских писателей этот апокриф не приписывается Никодиму: его обозначение этим именем относится к более позднему времени (XIII в.). The Armenian translation of the “Gospel of Nicodemus” was one of the most common apocryphal writings in medieval Armenia. The gospel is not attributed to Nicodemus in writings of ancient Christian authors: the designation of this apocryphon as “Gospel of Nicodemus” has a more recent origin (13th c.).

Հրատարակութեան վայրը:

Երևան

Հրատարակիչ:

ՀՀ ԳԱԱ հրատ.

Ստեղծման ամսաթիւը:

2016-10-10

Տեսակ:

Հոդված

Ձեւաչափ:

pdf

Դասիչ:

АЖ 359

Թուայնացում:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Բնօրինակին գտնուելու վայրը:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան