Publication Details:
Journal or Publication Title:
Ջահուկյանական ընթերցումներ=Джаукяновские чтения=Jahukyan Readings
Date of publication:
Number:
Additional Information:
Fishenkjian Ani, Фишенкчян Ани
Title:
Ներգործական բայերու խնդրառութեան հիմնահարցերը հայերէնի մէջ (Արևելահայերէն- արևմտահայերէն)
Other title:
The Basic Issues of the Problem of Intergrative Verbs in Armenian (Eastern Armenian-Western Armenian) ; К вопросу об управлении действительного залога в армянском языке (восточноармянский и западно-армянский)
Creator:
Corporate Creators:
ՀՀ ԳԱԱ Հ. Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտ
Contributor(s):
Subject:
Uncontrolled Keywords:
ներգործական բայասեռ ; ուղիղ խնդիր ; ձեւաբանական եւ շարահիւսական առանձնայատկութիւն ; արեւելահայերէն
Coverage:
Abstract:
The languages differ from each other in lexical, grammatical, and syntactic features. The two manifestations of literary Armenian also have their own grammatical and syntactic features. Historically, both literary ones have had and have morphological differences and similarities. Armenian in its two manifestations has been subjected to a comparative morphological-syntactic examination by philologists. Being the native language of the Armenian Diaspora, Western Armenian has never received scientific and institutional recognition, which is why today it is forced to face a number of problems, with the issue of governance considered the most important. The article presents the types of verb gender in Armenian, especially Western Armenian, according to the works of Diaspora and native philologists, and the inflected word they require in the construction of sentences. The study examines the shifts of Armenian intransitive verbs in grammar. It examines and conducts a comparative study of the grammatical rules of the Western and Eastern Armenian languages. The research concludes that the inflection of the active verb, or direct object, differs between Eastern Armenian (dative for the person and direct for the object) and Western Armenian (accusative for the person and object). In addition, it notes shifts by studying the dictionaries and spoken language of Western Armenian. Scientifically, the active verb of Western Armenian, with its semantic difference, can demand its object /the word in question/ in the dative, in the ablative, instrumental cases.
Языки различаются в зависимости от своих лексикологических, грамматических и синтаксических особенностей. То же самое можно сказать относительно литературного армянского языка. Исторически сложилось так, что западноармянский и восточноармянский имели отличия и сходства с точки зрения морфологии. Указанные проявления в армянском языке подвергались морфосинтаксическому сравнительному анализу. Будучи родным языком армянского Спюрка западноармянский так и не получил научного и институционального оформления, из-за чего сегодня вынужден сталкиваться с рядом проблем, при этом вопрос управления считается наиболее важным. В статье представлены исследованные в трудах как отечественных, так и лингвистов из Спюрка типы залогов в армянском языке, а также склоняемое слово, требуемое в синтаксисе обоих- западноармянского и восточноармянского языков. Рассматривается перемещение действительного залога в грамматике, также проводится сравнительный анализ управления грамматических категорий в обоих языках. В результате исследования сделан вывод о том, что склонение действительного залога или прямого дополнения отличается в восточноармянском /дательный падеж в отношении лица и именительный в отношении предмета/ и западноармянском /винительный падеж в отношении лица и предмета/. Кроме того, имеет место факт перемещения в западноармянских словарях и устной речи. С научной точки зрения, действительный залог в западновармянском языке, помимо винительного падежа, может иметь прямое дополнение /склоняемое слово/ в дательном, аблативе и творительном падежах с учетом лексикологической разницы.
Place of publishing:
Երևան