Հրապարակման մանրամասներ:
Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:
Լրաբեր հասարակական գիտությունների=Herald of the Social Sciences=Вестник общественных наук
Հրապարակման ամսաթիվ:
Հատոր:
Համար:
ISSN:
Պաշտոնական URL:
Լրացուցիչ տեղեկություն:
սեղմիր այստեղ կապին հետևելու համար
Վերնագիր:
Վիկտոր Հյուգոյի արձակ երկերի հայերեն առաջին թարգմանությունները
Այլ վերնագիր:
Ստեղծողը:
Աջակից(ներ):
Պատ․ խմբ՝. Հ․ Գ․ Ինճիկյան (1966-1968) ; Գլխավոր խմբ.՝ Ծ․ Պ․ Աղայան (1969-1972) ; Վ․ Ա․ Միքայելյան (1972-1987) ; Ա․ Ա․ Խառատյան (1988-2017) ; Պ․ Ավետիսյան (2017-)
Խորագիր:
Literature ; Language and Literature ; Translation and interpretation
Չվերահսկվող բանալի բառեր:
Барлезизян А. К. ; Barlezizian A. K.
Ծածկույթ:
Ամփոփում:
В истории армяно-французских культурных связей особо выделяется XIX век и его вторая половина, когда была издана богатая переводная литература с французского языка на армянский (60000 страниц). С особым интересом и любовью армяне читали и переводили произведения В.Гюго. Только в 60- 80гг. ХIХ века объем этих переводов достиг 220 печатных листов («Отверженные», «Собор Парижской богоматери» и т.д.). Переводы произведений французских писателей сыграли важную роль не только в общекультурном плане, но и в области обогащения словарного запаса армянского языка.
Հրատարակության վայրը:
Երևան