Object structure

Publication Details:

Հանդեսը լույս է տեսնում տարին երկու անգամ:

Journal or Publication Title:

Արցախի պետական համալսարանի գիտական տեղեկագիր. Հասարակական և բնական գիտություններ=Ученые записки Арцахского государственного университета: Социальные и естественные науки=Artsakh state university's Proceedings: Social and natural sciences

Date of publication:

2012

Volume:

1 (25)

Official URL:


Additional Information:

Багдасарян С. С., Baghdasaryan S. S.

Title:

Հենրի Լոնգֆելլոյի «Հայավաթի երգը»` Խ. Դաշտենցի թարգմանությամբ

Other title:

"Песнь о Гайавате" Генри Лонгфелло в переводе Хачика Даштенца ; “The song of Hiawatha” by Henry Longfellow in translation of Khachik Dashtents

Creator:

Բաղդասարյան, Ս. Ս.

Corporate Creators:

Արցախի պետական համալսարան

Contributor(s):

Գլխ․ խմբ.՝ Ս. Վ. Դադայան

Subject:

Գրականագիտություն

Coverage:

127-129

Abstract:

В статье раскрывается особое отношение Генри Лонгфелло к армянскому песенному искусству,что и стало стимулом для того,чтобы переводчик Хачик Даштенц принялся за перевод прекрасной поэмы "Песнь о Гайавате". Перевод довольно удачный, а сама поэма-воспевание мирного и честного труда.
The article expresses Henry Longfellow`s special attitude to armenian song art, that stimulated the translater Khachik Dashtents to translate a wonderful poem “The song of Hiawatha”. The translation is quite good, the poem itself – is the praise of peaceful and honest labour.

Place of publishing:

Ստեփանակերտ

Type:

Հոդված

Format:

pdf

Digitization:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Location of original object:

Արցախի պետական համալսարան