Հրապարակման մանրամասներ:
Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:
Բանբեր Մատենադարանի=Bulletin of Matenadaran= Вестник Матенадарана
Հրապարակման ամսաթիվ:
Համար:
ISSN:
Լրացուցիչ տեղեկություն:
Yeghiazaryan Vano, Avetisyan Ani J., Егиазарян Вано, Аветисян Ани Ж.
Վերնագիր:
Մի անտիպ երկլեզվյան տաղ Հովհաննես Թլկուրանցուց
Այլ վերնագիր:
An Unpublished Poem by Yovhannēs T‘lkurants‘i ; Неизданное двуязычное стихотворение Ованеса Тлкуранци
Ստեղծողը:
Եղիազարյան, Վանո ; Ավետիսյան, Անի Ժ.
Համատեղ հեղինակները:
Մատենադարան. Մեսրոպ Մաշտոցի անվան հին ձեռագրերի ինստիտուտ
Խորագիր:
Տաղերգություն ; Հրապարակումներ
Չվերահսկվող բանալի բառեր:
Մաշտոցյան Մատենադարանի ; երկլեզվյան տաղ ; տաղի մեկնաբանում ; անտիպ ; բնագրի պատրաստում
Ծածկույթ:
Ամփոփում:
This unpublished poem is preserved in a single copy on folios 228a and 228b of in the manuscript M 7717 (fol. 228a–b). T‘lkurants‘i’s name is mentioned in the title. This bilingual poem (in Armenian and Turkish) dedicated to the Creator is very close in language and style to T‘lkurants‘i’s other poems and also reminds his Commentary on the Creation, a lengthy epical poem on the creation of the world.
В одной из рукописей Матенадарана имени Маштоца (№ 7717, л. 228а-228б) сохранилось неизданное стихотворение, в заглавии которого упоминается имя Ованеса Тлкуранци. Это двуязычное армяно-турецкое стихотворение, похвала Творцу. Оно созвучно духу стихотворений Тлкуранци, обнаруживает языковое сходство с его двуязычными и трехъязычными стихотворениями, а также напоминает его большую эпическую поэму о происхождении мира – “Толкование на творение”.
Հրատարակության վայրը:
Երևան
Հրատարակիչ:
Տեսակ:
Ձևաչափ:
Լեզու:
Թվայնացում:
ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան