Հրապարակման մանրամասներ:
Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:
Լրաբեր հասարակական գիտությունների=Herald of the Social Sciences=Вестник общественных наук
Հրապարակման ամսաթիվ:
Համար:
Պաշտոնական URL:
Լրացուցիչ տեղեկություն:
սեղմիր այստեղ կապին հետևելու համար
Վերնագիր:
Ալ. Ծատուրյանը Պուշկինի թարգմանիչ
Այլ վերնագիր:
Ал. Цатурян — переводчик Пушкина. Al. Tsatourian — the translator of Pushkin.
Ստեղծողը:
Աջակից(ներ):
Պատ․ խմբ՝. Հ․ Գ․ Ինճիկյան (1966-1968) ; Գլխավոր խմբ.՝ Ծ․ Պ․ Աղայան (1969-1972) ; Վ․ Ա․ Միքայելյան (1972-1987) ; Ա․ Ա․ Խառատյան (1988-2017)
Խորագիր:
Language and Literature ; Translation and interpretation ; Literature
Չվերահսկվող բանալի բառեր:
Ծածկույթ:
Ամփոփում:
В 1893—1899 гг. Ал. Цатурян перевел тридцать стихотворений Пушкина—армянскому читателю были представлены образцы политической, философской и любовной лирики великого русского поэта. Эти переводы вошли и в составленный Цатуряном в 1905 г. I том «Русских поэтов». Для Цатуряна, в отличие от многих его предшественников, характерно бережное отношение к поэтическому оригиналу, стремление передать его глубину, образную систему и ритмико-интонационный строй. Лучшие переводы Цатуряна не утратили своей ценности и в на- ши дни.
Հրատարակության վայրը:
Երևան