Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:
Լեզու և լեզվաբանություն= Язык и языкознание= Language and linguistics
Հրապարակման ամսաթիւ:
Հատոր:
ISSN:
Վերնագիր:
Այլ վերնագիր:
Ստեղծողը:
Համատեղ հեղինակները:
ՀՀ ԳԱԱ Հ․ Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտ
Աջակից(ներ):
Գլխ․ խմբ․՝ Վազգեն Համբարձումյան (2003-)
Խորագիր:
Չվերահսկուող բանալի բառեր:
Ծածկոյթ:
Ամփոփում:
В переводе произведения "Одно лето в аду" использованны следующие приемы: адаптация, компенсация, конкретизация, генерализация и т.д., с помощью которых текст более понятен армянскому читателю. The following techniques are used in the translation of the composition "A season in Hell": adaptation,compensation, coconcretisation. generalization, and so on. With the help of these techniques the text of the translation is more clear for the Armenian readers.
Հրատարակութեան վայրը:
Երևան
Հրատարակիչ:
Տաթև գիտակրթական համալիր, ՀՀ ԳԱԱ Հ. Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտ