Հրապարակման մանրամասներ:
«Պատմա-բանասիրական հանդես»-ը լույս է տեսնում 1958 թվականից։ Հիմնադիր խմբագիր ՝ Մ․ Գ․ Ներսիսյան
Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:
Պատմա-բանասիրական հանդես =Historical-Philological Journal
Հրապարակման ամսաթիվ:
Համար:
ISSN:
Պաշտոնական URL:
Վերնագիր:
Այլ վերնագիր:
“Назовреци” и смежные вопросы; “Nazovretsi” and Adjoining Questions
Ստեղծողը:
Աջակից(ներ):
Գլխ․ խմբ․՝ Մ․ Գ․ Ներսիսյան (1958-1998) ; Վ․ Միքայելյան (1999-2005) ; Գլխ․ խմբ․ պաշտոնակատար՝ Պ․ Մ․ Մուրադյան (2005) ; Ա․ Զաքարյան (2005) ; Գլխ․ խմբ․՝ Ս․ Հարությունյան (2006-2018) ; Ա․ Զաքարյան (2018-)
Խորագիր:
B Philosophy; Psychology; Religion ; Philology; Linguistics ; Language and Literature ; BL Religion
Չվերահսկվող բանալի բառեր:
Даллакян Карлен ; Dallakyan Karlen
Ծածկույթ:
Ամփոփում:
В классическом переводе новозаветных текстов на армянском языке в обвинении Понтия Пилата появился термин “назовреци”, что соответствовало греческому “назорайосу”. Он применяется в словосочетании “Иисус назовреци”, что означало посвященность Иисуса Богу с утробы матери. С течением времени первоначальный смысл этого термина был утерян, так как из-за окончания “овреци” термин стал восприниматься совершенно в новом смысле. In the classical translation of the New Testement texts into Armenian a term “Nazovretsi” appeared to denote an accusation of Pontius Pilate against Jesus. “Nazovretsi” corresponded to the Greek “Nazoraios”. It is used in the phrase “Jesus Nazovretsi” that signified Jesus’ devotion to the God from his mother’s womb. In the course of time the initial meaning of this term was lost, and due to the “ovretsi” ending the term began to be comprehended in a completely different way. In modern Armenian the term means “coming from a place called Nazovr”.
Հրատարակիչ:
Ստեղծման ամսաթիվը:
Տեսակ:
Ձևաչափ:
Թվայնացում:
ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան