Հրապարակման մանրամասներ:
«Պատմա-բանասիրական հանդես»-ը լույս է տեսնում 1958 թվականից։ Հիմնադիր խմբագիր ՝ Մ․ Գ․ Ներսիսյան
Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:
Պատմա-բանասիրական հանդես =Historical-Philological Journal
Հրապարակման ամսաթիվ:
Հատոր:
Պաշտոնական URL:
Վերնագիր:
Այլ վերնագիր:
По поводу одной критики. Apropos of a Criticism
Ստեղծողը:
Աջակից(ներ):
Գլխ․ խմբ․՝ Մ․ Գ․ Ներսիսյան (1958-1998) ; Վ․ Միքայելյան (1999-2005) ; Գլխ․ խմբ․ պաշտոնակատար՝ Պ․ Մ․ Մուրադյան (2005) ; Ա․ Զաքարյան (2005) ; Գլխ․ խմբ․՝ Ս․ Հարությունյան (2006-2018) ; Ա․ Զաքարյան (2018-)
Խորագիր:
Literature ; Language and Literature ; Translation and interpretation
Չվերահսկվող բանալի բառեր:
Тиреакян Мирдат ; Tiryakian Mihrdat
Ծածկույթ:
Ամփոփում:
Статья является ответом на критические замечания А. М. Минасян в связи с переводом «Голестан»-а Саади на армянский язык, выполненным Арутюном Тиреакяном. Автор—сын покойного переводчика,— путем сравнения текстов отвергает большинство замечаний критика (см.«Историко-филологический журнал», 1962, № 3). В частности, он настаивает на том, что нельзя от переводчика требовать буквального перевода поэтического произведения, тем более такого классика персидской лирики, каким является Саади.
Հրատարակիչ:
Հայկական ՍՍՌ գիտությունների ակադեմիա
Ստեղծման ամսաթիվը:
Տեսակ:
Ձևաչափ:
Թվայնացում:
ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան