Publication Details:
«Պատմա-բանասիրական հանդես»-ը լույս է տեսնում 1958 թվականից։ Հիմնադիր խմբագիր ՝ Մ․ Գ․ Ներսիսյան
Journal or Publication Title:
Պատմա-բանասիրական հանդես =Historical-Philological Journal
Date of publication:
Volume:
Official URL:
Title:
Other title:
Пунктуация в древнеармянском языке. Punctuation in Old Armenian.
Creator:
Contributor(s):
Գլխ․ խմբ․՝ Մ․ Գ․ Ներսիսյան (1958-1998) ; Վ․ Միքայելյան (1999-2005) ; Գլխ․ խմբ․ պաշտոնակատար՝ Պ․ Մ․ Մուրադյան (2005) ; Ա․ Զաքարյան (2005) ; Գլխ․ խմբ․՝ Ս․ Հարությունյան (2006-2018) ; Ա․ Զաքարյան (2018-)
Subject:
Philology; Linguistics ; Language and Literature
Uncontrolled Keywords:
Мхитарян А.М. ; Mekhitarian H.M.
Coverage:
Abstract:
История армянской пунктуации тесно связана с историей армянской письменности,которая появляется в конце IV в. Основы армянской письменности заложены гениальным армянским ученым-лингвистом Месропом Маштоцом, который составил армянскую азбуку. Так как до нас не дошли рукописи V—VIII вв., то мы вынуждены были для восполнения пробелов в истории армянской пунктуации использовать эпиграфические надписи и работы армянских толкователей грамматики Дионисия Фракийского.На основании рукописей и трудов по грамматике можно сделать вывод, что, начиная с V в., в армянской письменной речи употреблялось три пунктуационных и десять интонационных знаков. Грамматики периода грабара имели довольно ясное представление о расчленении синтаксической конструкции на соответственные части. Законченность предложения обозначалась знаком «кет авартял» (ставилась одна точка выше строки). В середине предложения паузы обозначались «мичакетом» (ставилась одна точка, но на строке) и сторакетом (запятой). Некоторые грамматики считали «кет авартял» (точку) «царем», а остальные два знака — «слугами» его. До X в. «кет авартял» (точка) употреблялся в виде одного знака, который имел форму квадрата, а иногда— форму четырехугольника и ставился выше строки, а мичакет — на строке. До X в. мичакет и запятая по своей форме были похожи друг на друга. В Лазаревском евангелии (887 г.) запятая местами употребляется как нынешняя запятая.Начиная с X в., в армянских рукописях точка обозначается двумя точками, мичакет— одной точкой (которой в русском языке соответствует точка с запятой), т. е. сохранилось прежнее графическое обозначение, и запятая оформилась как толстая головка с маленькой линией, опущенной вниз. Этот знак похож на нынешнюю запятую. Такая запятая обнаружена нами в Эчмиадзинском евангелии (X в.); ее частое употребление нами не вызывает никаких сомнений. Двоеточие ставилось в конце предложения и обозначало законченность мысли. Мичакет расчленял слитное предложение, а сторакет (запятая) употреблялся для расчленения сложноподчиненного предложения и между однородными членами предложения. Эти знаки препинания без изменения продолжают употребляться по настоящее время. Следует отметить, что, в связи с уничтожением армянской государственности и ограниченностью школьной сети в период грабара, не существовал единый подход к употреблению пунктуационных знаков. Переписчики часто употребляли знаки препинания по своему усмотрению.
Publisher:
Հայկական ՍՍՌ գիտությունների ակադեմիա
Date created:
Type:
Format:
Digitization:
ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան