Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:
Հրապարակման ամսաթիվ:
ISSN:
Պաշտոնական URL:
սեղմիր այստեղ կապին հետևելու համար
Լրացուցիչ տեղեկություն:
սեղմիր այստեղ կապին հետևելու համար
Վերնագիր:
Поэтическая индивидуальность Сергея Есенина в переводах Ваагна Давтяна
Այլ վերնագիր:
Ստեղծողը:
Խորագիր:
Language and Literature ; Criticism
Չվերահսկվող բանալի բառեր:
Հայրյան Զարուհի ; Hayryan Zaruhi
Ծածկույթ:
Ամփոփում:
Հոդվածում ներկայացված են Վ. Դավթյանի թարգմանությունները Ս. Եսենինի քնարերգությունից, ինչը վկայում է հայ բանաստեղծի թարգմանչական վարպետությունը: Թարգմանությունների որակը բացահայտելու նպատակով տրվել է համեմատական վերլուծություն բնօրինակին և թարգմանությանը, հաշվի առնելով թարգմանության տեսության հիմնական պահանջները: The article presents V. Davtyan's translations from Yesenin's lyrics, which shows the Armenian poet's translation skills To determine the quality of translations, the article provides a comparative analysis of the translation and the original, taking into account the basic requirements of the theory of translation.
Հրատարակության վայրը:
Երևան