Object structure

Journal or Publication Title:

Լրաբեր հասարակական գիտությունների=Herald of the Social Sciences=Вестник общественных наук

Date of publication:

2016

Volume:

2

Number:

2

ISSN:

0320-8117

Official URL:


Additional Information:

click here to follow the link

Title:

Եզրույթների թարգմանությունը հայ միջնադարյան աստվածաբանության մեջ

Other title:

Перевод терминов в средневековом армянском богословии. Translation of Terms in the Medieval Armenian Theology.

Creator:

Խ. Վ. Գրիգորյան

Contributor(s):

Պատ․ խմբ՝. Հ․ Գ․ Ինճիկյան (1966-1968) ; Գլխավոր խմբ.՝ Ծ․ Պ․ Աղայան (1969-1972) ; Վ․ Ա․ Միքայելյան (1972-1987) ; Ա․ Ա․ Խառատյան (1988-2017)

Subject:

B Philosophy; Psychology; Religion ; Language and Literature ; Practical Theology ; Translation and interpretation

Uncontrolled Keywords:

Григорян Х. В. ; Grigoryan Kh.

Coverage:

254-262

Abstract:

Сравнение оригинального греческого текста 3-го и 4-го анафематизмов св. Кирилла Александрийского с разными армянскими переводами выявляет существенную неоднозначность армянских переводов терминов «ипостасис» (ипостась) и «просопон» (лицо), что нашло отражение в работах современных богословов. Comparison of the Greek original text of 3rd and 4th anathemas of St. Cyril of Alexandria and the Armenian translation of that text in different sources shows serious discrepancies in the Armenian equivalents of the theological terms such as “hypostasis” and “prosopon” (person). These discrepancies often are transferred to the works of modern theologians.

Place of publishing:

Երևան

Publisher:

ՀՀ ԳԱԱ հրատ.

Date created:

2016-09-13

Type:

Հոդված

Format:

pdf

Call number:

АЖ 410

Location of original object:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան