Object structure

Publication Details:

«Լրաբեր հասարակական գիտությունների» քառամսյա, բազմալեզու, միջմասնագիտական, գրախոսվող հանդեսը ՀՀ ԳԱԱ հասարակական գիտությունները և հայագիտությունը ներկայացնող հնագույն (հիմնադրվել է 1940 թ.) պարբերականն է, որի էջերում աճել և հասունացել են հայագետների և հասարակագետների բազմաթիվ սերունդներ: 1940-1943 թթ. այն հրատարակվել է որպես ԽՍՀՄ ԳԱ նախագահության հայկական մասնաճյուղի՝ Արմֆանի հասարակական և բնական գիտությունների «Տեղեկագիր», 1943-1965 թթ.՝ Հայաստանի ԳԱ-ի «Տեղեկագիր հասարակական գիտությունների»: 1966 թ. ամսագիրը վերանվանվել է «Լրաբեր հասարակական գիտությունների»: 1940-1947 թթ. լույս է տեսել անկանոն պարբերականությամբ՝ 1948-1990 թթ. եղել է ամսագիր. 1991 թ.` երկամսյա, 1992-1995 թթ.` եռամսյա հանդես: 1996-ից առ այսօր այն հրատարակվում է քառամսյա պարբերականությամբ: Տարբեր ժամանակներում «Լրաբերի» գլխավոր խմբագիրներ են եղել անվանի գիտնականներ Հ. Օրբելին (հիմնադիր), Ս. Կարապետյանը, Հ. Բատիկյանը, Խ. Մոմջյանը, Մ. Ներսիսյանը, Ա. Հովհաննիսյանը, Ծ. Աղայանը, Գ. Ստեփանյանը, Հ. Ասլանյանը, Գ. Աբովը, Հ. Ինճիկյանը, Վ. Միքայելյանը, Ա. Խառատյանը: 2017 թ. վերջից սկսած՝ հանդեսի գլխավոր խմբագիրն է Պ. Ավետիսյանը:

Journal or Publication Title:

Լրաբեր հասարակական գիտությունների=Herald of the Social Sciences=Вестник общественных наук

Date of publication:

2006

Volume:

2

Number:

2

ISSN:

0320-8117

Official URL:


Additional Information:

click here to follow the link

Title:

Ուրարտերենի ցուցական դերանունները և նրանց համադրումը հայերենին

Other title:

Указательные местоимения урартского языка в сопоставлении с армянским. Demonstrative Pronouns in Urartian and their Comparison with Armenian.

Creator:

Ս. Ռ. Այվազյան

Contributor(s):

Պատ․ խմբ՝. Հ․ Գ․ Ինճիկյան (1966-1968) ; Գլխավոր խմբ.՝ Ծ․ Պ․ Աղայան (1969-1972) ; Վ․ Ա․ Միքայելյան (1972-1987) ; Ա․ Ա․ Խառատյան (1988-2017)

Subject:

Philology; Linguistics ; Language and Literature

Uncontrolled Keywords:

Айвазян С. Р. ; Ayvazian S .R.

Coverage:

33-45

Abstract:

В урартских текстах засвидетельствованы следующие указательные местоимения: iku-ka-ni/hini (от основы iku-); iša-ni/hini (от основы iša-); ina-ni/hini, inu-ka-ni/hini, inu-si, inu-ki (от основ ina-, inu-) и ini. Нетруднo заметить, что для полноты ряда не хватает местоименных форм с основой i-ka- и i-šu-. Но исходя из того, что знак ku в клинописной системе имеет также значение šù, вместо iku-ka-ni/hini можно прочесть išu-ka- ni/hini и тем самым заполнить ряд. Этот ряд можно дополнить также засвидетельствованными в схожих контекстах словами aiei “когда-нибудь” и ainei “кто-нибудь”, предложив для первого перевод "кто-нибудь (из этих)", а для второго – “кто-нибудь (из тех)”. В результате для местоименных основ урартского языка получим следующую картину: iša-, išu-, aiš-; ina-, inu-, ain- (ini).

Place of publishing:

Երևան

Publisher:

ՀՀ ԳԱԱ հրատ.

Date created:

2006-09-12

Type:

Հոդված

Format:

pdf

Call number:

АЖ 410

Location of original object:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան