Ցույց տուր կառուցվածքը

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Արվեստագիտական հանդես=Искусствоведческий журнал=Journal of Art Studies

Հրապարակման ամսաթիվ:

2024

Համար:

1 (11)

ISSN:

2579-2830

Պաշտոնական URL:


Լրացուցիչ տեղեկություն:

Асатрян Анна, Asatryan Anna

Վերնագիր:

Էջեր երաժշտական չարենցապատումից. Համբարձում Պերպերյանի “Requiem Aeternam” կանտատը

Այլ վերնագիր:

Pages of musical Charentsiana: Cantata “Requiem Aeternam” by Hambardzum Berberian ; Страницы музыкальной чаренцианы: Кантата «Requiem Aeternam» Амбарцума Берберяна

Ստեղծողը:

Ասատրյան, Աննա

Խորագիր:

Երաժշտագիտություն

Չվերահսկվող բանալի բառեր:

երաժշտական չարենցապատում ; Եղիշե Չարենց ; Համբարձում Պերպերյան ; “Requiem Aeternam” կանտատը երգչախմբի և նվագախմբի համար ; 1972 թվական ; 1982 թվական ; Հայաստանի կոմպոզիտորների միության Կոմիտաս մրցանակ

Ծածկույթ:

36-48

Ամփոփում:

В статье представлены страницы из музыкальной чаренцианы. Композитор, хормейстер и педагог Амбарцум Берберян (1905-1999) в 1972 году написал приуроченную к 60-летию Геноцида армян кантату для хора и оркестра «Requiem Aeternam». В основу Кантаты легла поэма Чаренца «Памяти Комитаса: Requiem Aeternam», к написанию которой поэт приступил 30 мая 1936 года, спустя два дня после того, как гроб с телом Комитаса был предан земле, и завершил поздно ночью 30 ноября того же года. Текст Кантаты на армянском языке, однако для того, чтоб сделать его доступным для иноязычных исполнителей, дана транскрипция латинскими буквами; английский перевод текста, выполненный Дианой Тер-Ованесян и Марзпетом Маркосяном, приводится в конце клавира. Кантата состоит из 14 номеров; хоровые и сольные номера чередуются без пауз. Композитор выбрал различные отрывки из поэмы Чаренца. Так, в № 1 использованы тексты строф Դ [4-ой], затем Բ [2-ой], в № 2 – Է [7-ой] и Ժ [10-ой], в № 3 – Զ [6-ой], Ը [10-ой] и ԾԲ [42-ой] и т. д. Первое исполнение «Requiem Aeternam» профессиональным американским хором в 1975 году в Детройте было тепло встречено публикой. В Ереване «Реквием» прозвучал под управлением самого композитора. В 1982 году Союзом композиторов Армении Амбарцуму Берберяну была присуждена ежегодная премия имени Комитаса как «Лучшему зарубежному армянскому композитору-пропагандисту».
The article presents pages from musical Charentsiana. The composer, choirmaster and pedagogue Hambardzum Berberian (1905-1999), towards the 60th anniversary of the Armenian Genocide, wrote “Requiеm Aeternam” for chorus and orchestra. The cantata is based on Charents’ poem “Requiem Aeternam” (in the Memory of Komitas), which the poet started writing two days after Komitas’ body was consigned to the grave, on May 30, 1936, and finished at late hours on November 30 the same year. The original text of the Cantata is in Armenian, yet, in order to make it readable for foreigner performers, the Latin-letter transcription is provided, along with the English translation of the text, done by Diana Ter-Ovanesyan and Marzpet Markosyan, placed at the end of the clavier. The Cantata includes 14 sections; the choral and solo sections follow one another uninterruptedly. The composer selected various passages from Charents’ poem. Thus, in No. 1, the texts of verses Դ [4-th] then Բ [2-nd] are used, in No. 2 – Է [7-th] and Ժ [10-th], in No. 3 – Զ [6-th], Ը [10-th] and ԾԲ [42-nd], etc. The first performance of “Requiеm Aeternam” by a professional American choir in Detroit in 1975 was welcomed warmly by the audience. In Yerevan, “Requiem” was performed under the composer’s baton. In 1982, the Composers’ Union of Armenia awarded Hambardzum Berberian the annual Komitas Prize “The Best Armenian Composer-Propagator Abroad”.

Հրատարակիչ:

ՀՀ ԳԱԱ «Գիտություն» հրատ.

Տեսակ:

Հոդված

Ձևաչափ:

pdf

Նույնացուցիչ:

սեղմիր այստեղ կապին հետևելու համար

Լեզու:

hy; ru; en

Բնօրինակի գտնվելու վայրը:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան